Библия Мф От Матфея 13:56 › сравнение

От Матфея 13:56

Сравнение:
От Матфея 13:56


и сёстры Его не все ли между нами? откуда же у Него всё это?

Разве не среди нас живут все Его сестры? Откуда же у Него всё это?

Да и все Его сестры тут, у нас. Откуда же у Него эти способности?

Современный перевод РБО

И разве не все Его сестры живут здесь, у нас?»

И все сестры Его разве не живут среди нас? Откуда же у Него всё это?»

Разве не все Его сёстры среди нас? Откуда в Нём всё это?»

И разве не здесь, среди нас, Его сёстры? Так откуда же у Него всё это?»

И разве не здесь, среди нас, сёстры Его? Так откуда же всё это взялось у Него?"

И сестры Его не все ли с нами? У Него же откуда всё это?

Разве не у нас живут все Его сестры? Откуда же у Него все это?

И разве не здесь, не у нас, все Его сёстры? Так откуда же у Него всё это?»

А его сестры, разве они не среди нас? Так откуда у него всё это?"

Что все эти вот тут у нас сестры — Его сестры? Откуда же у Него все это?».

И разве все сестры Его не живут у нас? Откуда же у Него всё это?

и сестры Его не всѣ ли между нами? Откуда же у Него все это? И соблазнялись о Немъ.

Разве сестры Его не живут все с нами. ? Откуда же у Него все это?»

и҆ сєстры̀ є҆гѡ̀ не всѧ̑ ли въ на́съ сꙋ́ть; ѿкꙋ́дꙋ ᲂу҆̀бо семꙋ̀ сїѧ̑ всѧ̑;

И сестры́ Его́ не вся ли в нас суть? Отку́ду у́бо Сему́ сия́ вся?

Параллельные ссылки — От Матфея 13:56

Синодальный перевод:
Мк 6:3; Лк 4:22; Лк 8:20; Ин 2:12; Ин 6:42; Деян 1:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.