Библия Мф От Матфея 16:22 › сравнение

От Матфея 16:22

Сравнение:
От Матфея 16:22


И, отозвав Его, Пётр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!

Тогда Петр отвел Его в сторону и стал возражать: — Да помилует Тебя Бог! Пусть не случится с Тобой этого, Господи!

А Петр отвел Его в сторону и стал уговаривать: — Пожалей Себя, Господи! Пусть ничего такого с Тобой не случится!

Современный перевод РБО

Петр, отведя Его в сторону, стал Ему перечить: «Пожалей себя, Господь! Да не будет с Тобой такого!»

Тогда Петр, отозвав Иисуса в сторону, стал настойчиво увещевать Его, говоря: «Да помилует Бог Тебя, Господи! Не случится пусть этого с Тобой!»

Отозвав Его, Пётр начал возражать Ему: «Прояви милость к Себе, Господин! Пусть это с Тобой не произойдет!»

Пётр отвёл Его в сторону и стал Ему прекословить: «Господи, не дай Бог! Да не будет этого с Тобой!»

Пётр отвёл Его в сторону и стал Ему прекословить, говоря: "Господи, не дай Бог! Не должно с Тобой ничего подобного случиться!"

И отозвав Его, Петр начал Ему выговаривать: Бог милостив к Тебе, Господи! Не будет этого с Тобой.

Тогда Петр отвел Его в сторону и попытался возражать: — Упаси тебя Бог, Господи! Пусть не случится с Тобой этого!

Пётр, отведя Его в сторону, начал возражать: «Боже упаси, господин мой! Пусть не случится с Тобой такого!»

Петр отвёл его в сторону и начал упрекать: "Да смилуются Небеса, Господь! Да не произойдёт этого с тобой!"

Петр отошел с Ним в сторону, стал отговаривать: «Пожалей Себя, Господи! Нельзя, чтобы с Тобой такое случилось».

И вот Петр, отозвав Его, стал отговаривать Его: будь милостив к Себе, Господи! Да не случится этого с Тобою!

И приближась къ Нему Петръ, началъ противорѣчить Ему, говоря: сохрани Богъ, этого не будетъ съ Тобою, Господи!

И Петр, отозвав Его в сторону, принялся Его отговаривать: «Боже Тебя сохрани, Господи! Только бы этого с Тобой не было!»

И҆ пое́мь є҆го̀ пе́тръ, нача́тъ прерѣца́ти є҆мꙋ̀ глаго́лѧ: млⷭ҇рдъ ты̀, гдⷭ҇и: не и҆́мать бы́ти тебѣ̀ сїѐ.

И пое́м Его́ Петр, нача́т пререца́ти Ему́ глаго́ля: милосе́рд Ты, Го́споди, не и́мать бы́ти Тебе́ сие́.

Параллельные ссылки — От Матфея 16:22

Синодальный перевод:
Мф 16:16-17; Мф 19:13; Мф 26:51-53; Мк 6:36; Мк 8:32; Мк 9:10; Лк 9:23; Лк 9:45; Лк 10:40; Ин 13:6-8; Ин 13:8; Ин 20:9; Деян 10:14; Деян 21:11-13; 3Цар 22:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.