Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка. И, оставив их, отошёл.
Злое и развратное поколение ищет знамения, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения Ионы[99]. И, оставив их, Иисус ушел.
Род злой и развратный ищет знамения, но не будет ему дано иного, кроме знамения Ионы. И с этими словами Он их оставил.
Современный перевод РБО
Злое и безбожное поколение! Оно требует знака, но не будет дано ему знака, кроме знака Ионы!» И, покинув их, Иисус ушел.
Нечестивое и прелюбодейное поколение знамения ищет, но не будет ему дано другого, кроме знамения пророка Ионы». Оставив их, Иисус удалился.
Поколение злое и развращённое ищет знамений, и знамения не будут ему даны, кроме знамения пророка Ионы». И, оставив их, ушёл.
Злое и неверное поколение ищет знамения, но оно не будет ему дано, кроме знамения Ионы». И покинув их, Он ушёл оттуда.
Дурное и неверное поколение ищет знамения, но не будет ему его дано, кроме знамения Ионы". И покинув их, ушёл оттуда.
Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и не будет дано ему знамения, кроме знамения Ионы. И оставив их, отошел.
Грешные и развратные люди ждут знамения, но им не будет показано никакого знамения, кроме знамения Ионы. Сказав это, Иисус оставил их и ушел.
«Поколение порочное и неверное хочет знаков, но не будет дано ему другого знака, кроме знака Ионы». И Он ушёл от них прочь.
Злое и прелюбодейное поколение просит знамения? Не будет ему никакого знамения, кроме знамения пророка Ионы!" С этими словами он отошёл от них и удалился.
Клятому, беспутному поколению неймется без указаний. Не будет ему указаний, кроме указания пророка Ионы». И Он ушел от них прочь.
Род лукавый и прелюбодейный знамения требует, но никакого знамения не будет дано ему, кроме знамения Ионы. И, оставив их, Он отправился далее.
Родъ лукавый и прелюбодѣйный знаменія ищетъ; и знаменіе не дастся ему, кромѣ знаменія Іоны пророка. И оставя ихъ, пошелъ оттуда.
Поколение злое и неверное ищет знамения, но не будет ему знамения, кроме знамения Ионы». И Он удалился, оставив их.
Ро́дъ лꙋка́въ и҆ прелюбодѣ́йный зна́менїѧ и҆́щетъ: и҆ зна́менїе не да́стсѧ є҆мꙋ̀, то́кмѡ зна́менїе і҆ѡ́ны прⷪ҇ро́ка. И҆ ѡ҆ста́вль и҆̀хъ, ѿи́де.
Род лука́в и прелюбоде́йный зна́мения и́щет, и зна́мение не да́стся ему́, то́кмо зна́мение Ио́ны проро́ка. И оста́вль их, оты́де.