Евангелие от Матфея 18 глава » От Матфея 18:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 18 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 18:13 / Мф 18:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

и если случится найти её, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудившихся.

И если он найдет её, то, говорю вам истину: он будет рад этой одной больше, чем девяноста девяти, которые не терялись.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А когда найдет, верно вам говорю, будет радоваться ей больше, чем девяноста девяти незаблудившимся.

И если удастся найти ее, он будет, заверяю вас, радоваться ей больше, чем девяноста девяти незаблудившимся.

Правду вам говорю: если найдёт её, то обрадуется ей больше, чем остальным девяноста девяти, которые не заблудились.

Истинно говорю: если найдёт её, то обрадуется ей больше, чем остальным девяносто девяти, которые не заблудились.

И когда сумеет ее найти, аминь говорю вам, ей будет рад больше, чем девяносто девяти, которые не заблудились.

И если случится найти ее, истинно говорю вам: он радуется о ней более, чем о девяноста девяти незаблудившихся.

И когда он найдет ее, то, говорю вам правду: он будет рад этой одной больше, чем всем остальным, которые не терялись.

И если удастся её отыскать, то, поверьте, он будет рад ей больше, чем остальным девяноста девяти.

А если случится так, что он её отыщет? Да! Говорю вам, он будет рад ей больше, чем тем девяноста девяти, которые не терялись!

А находит, поверьте Мне, радуется ей больше, чем тем девяноста девяти, что не отбились.

И если ему посчастливится найти её, то, уверяю вас: ей он радуется более, нежели девяносто девяти незаблудшим.

И ежели случится найти ее; то истинно говорю вамъ, будетъ радоваться о ней болѣе, нежели о девяносто девяти не заблудившихся.

И если удастся ему найти ее, — воистину говорю вам: он радуется ей больше, нежели девяноста девяти, которые не заблудились.

и҆ а҆́ще бѹ́детъ {приключи́тсѧ} ѡ҆брѣстѝ ю҆̀, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ѩ҆́кѡ ра́дѹетсѧ ѡ҆ не́й па́че, не́же ѡ҆ девѧти́десѧтихъ и҆ девѧтѝ не заблѹ́ждшихъ.

и аще будет обрести ю, аминь глаголю вам, яко радуется о ней паче, неже о девятидесятих и девяти не заблуждших.

Параллельные ссылки — От Матфея 18:13

Ис 53:11; Ис 62:5; Иак 2:13; Иер 32:37-41; Ин 4:34-36; Лк 15:23; Лк 15:24; Лк 15:5-10; Мих 7:18; Пс 147:11; Соф 3:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.