Библия Мф От Матфея 20:33 › сравнение

От Матфея 20:33

Сравнение:
От Матфея 20:33


Они говорят Ему: Господи! чтобы открылись глаза наши.

— Господи, хотим прозреть, — ответили те.

Говорят Ему: — Чтобы глаза наши видели!

Современный перевод РБО

«Господь, пусть откроются наши глаза!» — говорят они.

«Господи! — сказали они Ему. — Мы хотим, чтобы видели наши глаза!»

Они ответили Ему: «Господин! Мы хотим, чтобы наши глаза открылись».

Они ответили: «Господи, мы хотим обрести зрение».

Они ответили Ему: "Господи, мы хотим, чтобы глаза у нас открылись".

Они говорят Ему: Господи, чтобы открылись глаза наши.

— Господи, хотим видеть, — ответили те.

Они ответили: «Господин наш, мы хотим, чтобы у нас открылись глаза».

Они сказали ему: "Господин, открой наши глаза".

Слепые говорят: «Господи! Верни нам зрение!».

А они говорят: Господи! Чтобы видели очи наши.

Говорятъ ему: Господи! чтобы отверзлись наши очи. Умилосердясь же Іисусъ,

Они говорят Ему: «Господи, пусть откроются глаза наши!»

глаголаста Ему Господи. да отврьзетася очи наю.

Глаго́ласта є҆мꙋ̀: гдⷭ҇и, да ѿве́рзетѣсѧ ѻ҆́чи на́ю.

Глаго́ласта Ему́: Го́споди, да отве́рзетеся о́чи на́ю.

Параллельные ссылки — От Матфея 20:33

Синодальный перевод:
Еф 1:17-19; Пс 119:18.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.