Библия Мф От Матфея 20:32 › сравнение

От Матфея 20:32

Сравнение:
От Матфея 20:32


Иисус, остановившись, подозвал их и сказал: чего вы хотите от Меня?

Иисус остановился и позвал их. — Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас? — спросил Он.

Иисус остановился, подозвал их и спросил: — Чего вы от Меня ждете?

Современный перевод РБО

Иисус остановился и подозвал их. «Чего вы хотите? Что для вас сделать?» — спросил Он.

Остановившись, Иисус позвал их и спросил: «Что вы хотите? Что сделать для вас?»

Иисус остановился, подозвал их и спросил: «Что вы хотите от Меня?»

Тогда Иисус остановился и спросил их: «Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?»

Тогда Иисус остановился и сказал им: "Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?"

И остановившись, Иисус позвал их и сказал: что хотите, чтобы Я сделал вам?

Иисус остановился и позвал их. — Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас? — спросил Он.

Иисус, остановившись, подозвал их к Себе и спросил: «Чего вы от меня хотите?»

Иисус остановился, подозвал их и сказал: "Что вы хотите от меня?"

Иисус подождал, пока они подойдут, и спрашивает: «Чего вы хотите от Меня?».

Остановясь, Иисус подозвал их и спросил: что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?

Іисусъ, остановясь, подозвалъ ихъ, и сказалъ: чего вы отъ Меня хотите?

И остановившись, Иисус окликнул их, спрашивая: «Что хотите вы, чтобы Я сделал для вас?»

и ставъ Иисусъ. възгласи я и рече. чьто хощета дасътвору вама

И҆ воста́въ і҆и҃съ возгласѝ ѧ҆̀ и҆ речѐ: что̀ хо́щета, да сотворю̀ ва́ма;

И воста́в Иису́с возгласи́ я́ и рече́: что хо́щета, да сотворю́ ва́ма?

Параллельные ссылки — От Матфея 20:32

Синодальный перевод:
Мф 20:21; Мк 10:49; Деян 10:29; Флп 4:6; 3Цар 1:16; Иез 36:37.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.