От Матфея 23:26 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 23 стих 26

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: От Матфея 23:26 | Мф 23:26


Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.

Слепой фарисей! Очисти сначала чашу и блюдо внутри, тогда и снаружи они станут чисты.

RBO-2015

Слепой фарисей! Вычисти сначала внутренность чаши, тогда и снаружи она будет чиста!

Фарисей слепой! Очисти прежде чашу и блюдо внутри, чтобы и снаружи они стали чисты.

Фарисеи слепые! Прежде всего, очистите чашу и блюдо изнутри, чтобы и внутри, и снаружи они стали чистыми.

О, фарисеи слепые, сперва очистите чашу и блюдо изнутри, чтобы и внутри и снаружи они стали чистыми.

Слепой фарисей! Очисти сначала чашу внутри, тогда чистой будет она и снаружи.

Слепой фарисей! Наведи чистоту внутри чаши, тогда и говори, что она чиста.

Слепой фарисей! Очисти сначала чашу и блюдо внутри, тогда и снаружи они станут чисты.

Фарисей слепой! Очисти прежде с внутренней стороны чашу и блюдо, тогда и с внешней стороны они станут чистыми.

Фарисей, ты слеп! Очисти сначала чашу изнутри, тогда и снаружи она будет чиста.

Слепой фарисей! Сначала вычисти внутреннюю поверхность чаши, чтобы и снаружи тоже было чисто.


← Мф 23:25 выбрать Мф 23:27 →

Параллельные ссылки – От Матфея 23:26

2Кор 7:1; Иез 18:31; Евр 10:22; Ис 55:7; Иак 4:8; Иер 13:27; Иер 4:14; Лк 6:45; Мф 12:33.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | От Матфея 23:26

Фарисей 5330 слепой! 5185 очисти 2511 прежде 4412 внутренность 1787 чаши 4221 и 2532 блюда, 3953 чтобы 2443 чиста 2513 была 1096 и 2532 внешность 1622 их. 846

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

Φαρισαῖε 5330 τυφλέ 5185 καθάρισον 2511 πρῶτον 4412 τὸ 3588 ἐντὸς 1787 τοῦ 3588 ποτηρίου 4221 καὶ 2532 τῆς 3588 παροψίδος 3953 ἵνα 2443 γένηται 1096 καὶ 2532 τὸ 3588 ἐκτὸς 1622 αὐτῶν 846 καθαρόν 2513

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

φαρισαιε 5330 N-VSM τυφλε 5185 A-VSM καθαρισον 2511 V-AAM-2S πρωτον 4412 ADV το 3588 T-ASN εντος 1787 ADV του 3588 T-GSN ποτηριου 4221 N-GSN {VAR1: [και 2532 CONJ της 3588 T-GSF παροψιδος] N-GSF } ινα 2443 CONJ γενηται 1096 V-2ADS-3S και 2532 CONJ το 3588 T-NSN εκτος 1622 ADV αυτου 846 P-GSN καθαρον 2513 A-NSN

Подстрочный перевод Винокурова | От Матфея 23:26

Φαρισαῖε Фарисей 5330 N-VSM
τυφλέ, слепой, 5185 A-VSM
καθάρισον очисти 2511 V-AAM-2S
πρῶτον сначала 4412 ADV-S
τὸ  3588 T-ASN
ἐντὸς внутри 1787 ADV
τοῦ  3588 T-GSN
ποτηρίου, чаши, 4221 N-GSN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
γένηται случилось 1096 V-2ADS-3S
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-ASN
ἐκτὸς снаружи 1622 A-NSM
αὐτοῦ неё 846 P-GSM
καθαρόν. чистое. 2513 A-ASN




2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.