и с того времени он искал удобного случая предать Его.
И с этого времени Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Его.
а он стал теперь искать удобного случая предать Иисуса.
Современный перевод РБО
С этих пор он стал искать удобного случая, чтобы выдать Иисуса.
И с тех пор он стал искать удобного случая, чтобы выдать[2] Иисуса.
С того времени он стал искать удобный случай предать Его.
И с той минуты он стал искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.
И с той минуты он стал искать удобного случая предать Иисуса.
И с того времени он искал удобного случая предать Его.
И с того момента Иуда стал искать благоприятного случая, чтобы предать Иисуса.
С того времени он искал удобного случая, чтобы выдать Его.
С того времени он искал удобного случая, чтобы предать его.
И с этого времени он стал искать удобный случай, чтобы предать Его.
И съ того времени искалъ удобнаго случая, предать Его.
И с той поры он стал искать случая, чтобы предать Его.
Теперь ему оставалось только найти удобный случай, чтобы выдать Иисуса.
и отътоли искааше подобьна времене. да Его предасть.
и҆ ѿто́лѣ и҆ска́ше ᲂу҆до́бна вре́мене, да є҆го̀ преда́стъ.
И отто́ле иска́ше подо́бна вре́мене, да Его́ преда́ст.