Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.
Тогда Он сказал им: — Душа Моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте со Мной.
Тогда говорит Он им: — Душа моя в муке смертной, останьтесь здесь, со Мной, и будьте начеку!
Современный перевод РБО
И Он говорит им тогда: «Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, бодрствуйте со Мною!»
«В смертной муке душа Моя, — сказал Он им. — Побудьте здесь и бодрствуйте со Мною!»
Тогда Он сказал им: «Моя душа скорбит смертельно. Побудьте здесь со Мной и бодрствуйте».
Тогда Иисус сказал им: «Моя душа полна смертельной скорби. Оставайтесь здесь и бодрствуйте со Мной».
И сказал Он им тогда: "Моя душа полна смертельной скорби. Побудьте и пободрствуйте со Мной".
Тогда говорит им: объята скорбию душа Моя до смерти, побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.
Тогда Он сказал ученикам: — Душа Моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте со Мной.
и Он сказал им: «Меня мучит смертельная тоска92. Оставайтесь здесь и не спите, побудьте со Мной».
и он сказал им: "Моё сердце смертельно печалится! Оставайтесь здесь и бодрствуйте со мной".
говорит им: душа Моя объята скорбью в предчувствии смерти. Побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.
душа Моя скорбитъ смертельно; побудьте здѣсь, и бдите со Мною.
Тогда говорит Он им: «В смертной муке душа Моя: побудьте здесь и бодрствуйте вместе со Мною!»
И Он сказал: «Душа Моя в смертных муках. Побудьте со Мной. Не спите».
тогда глагола имъ Иисусъ прискърбьна есть душа Моя до съмьрти. пожидете сьде. и бъдите съ Мъною.
Тогда̀ гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: приско́рбна є҆́сть дш҃а̀ моѧ̀ до сме́рти: пожди́те здѣ̀ и҆ бди́те со мно́ю.
Тогда́ глаго́ла им Иису́с: приско́рбна есть душа́ Моя́ до сме́рти, пожди́те зде, и бди́те со Мно́ю.