Библия Мф От Матфея 26:6 › сравнение

От Матфея 26:6

Сравнение:
От Матфея 26:6


Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокажённого,

Иисус находился в Вифании, в доме Симона прокаженного.

Иисус был тогда в Вифании в доме Симона прокаженного.

Современный перевод РБО

Когда Иисус был в Вифании в доме прокаженного Симона,

Когда Иисус был в Вифании в доме Симона-прокаженного,

Когда Иисус был в Вифании, в доме прокажённого Симона,

Когда Иисус находился в Вифании, в доме Симона прокажённого,

Когда Иисус находился в Вифании в доме Симона прокажённого,

Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,

Иисус находился в Вифании, в доме прокаженного Симона.

А Иисус был в Бет-Ание, в доме Шимона-прокажённого.

Иисус находился в Вифании, в доме Симона, страдавшего кожной болезнью.

И вот, когда Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,

Когда же Іисусъ былъ въ Виѳаніи, въ домѣ Симона прокаженнаго:

А когда Иисус был в Вифании, в доме Симона Прокаженного,

В Вифании Иисус был в гостях у Симона прокаженного.

Иисусу же бывъшу въ Вифании. въ дому Симона прокаженааго.

[Заⷱ҇ 108] І҆и҃сꙋ же бы́вшꙋ въ виѳа́нїи, въ домꙋ̀ сі́мѡна прокаже́ннагѡ,

Иису́су же бы́вшу в Вифа́нии, в дому́ Си́мона прокаже́ннаго.

Параллельные ссылки — От Матфея 26:6

Синодальный перевод:
Мф 8:2; Мф 21:17; Мк 11:12; Мк 14:3; Лк 5:12; Лк 7:36; Ин 11:1-2; Ин 12:1; Ин 12:2; Ин 12:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.