Библия Мф От Матфея 26:72 › сравнение

От Матфея 26:72

Сравнение:
От Матфея 26:72


И он опять отрёкся с клятвою, что не знает Сего Человека.

Петр снова всё отрицал, поклявшись, что он не знает Этого Человека.

Снова Петр клятвенно отрекся: — Я не знаю этого Человека!

Современный перевод РБО

И снова Петр клятвенно отрицал это: «Не знаю я этого человека!»

И снова Петр отрицал это и клялся: «Не знаю я Этого Человека!»

Пётр снова отрёкся, поклявшись, что не знает этого человека.

И Пётр снова отрёкся от Иисуса, поклявшись: «Я не знаю Этого Человека!»

И снова отрёкся он от этого, поклявшись: "Я не знаю Этого Человека".

И он снова отрекся с клятвой: я не знаю Этого Человека.

Петр опять отказался, поклявшись, что он не знает этого человека.

И он опять отрёкся, поклявшись: «Я не знаю такого».

Снова тот отрицал: "Я не знаю этого человека!"

И он опять отказался с клятвою: не знаю я Этого Человека!

что не знаетъ сего человѣка.

И снова отрекался он под клятвой, что, мол, не знаю я такого человека.

Петр опять возразил и побожился: «Такого человека я не знаю».

и пакы отъвьржеся съ клятвою. яко не знаю человека.

И҆ па́ки ѿве́ржесѧ съ клѧ́твою, ꙗ҆́кѡ не зна́ю чл҃вѣ́ка.

И па́ки отве́ржеся с кля́твою: я́ко не зна́ю Челове́ка.

Параллельные ссылки — От Матфея 26:72

Синодальный перевод:
Мф 5:34-36; Мф 26:74; Мк 14:68; Лк 22:34; Лк 22:58; Ин 21:16; Деян 5:3-4; Исх 20:7; 1Цар 28:10; 2Цар 11:6; Пс 22:11; Притч 30:9; Ис 48:1; Зах 5:3-4; Зах 8:17; Мал 3:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.