Библия Мф От Матфея 28:11 › сравнение

От Матфея 28:11

Сравнение:
От Матфея 28:11


Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всём бывшем.

Женщины ещё были в пути, когда несколько человек из стражи пришли в город и рассказали обо всем первосвященникам.

И пока они еще были в пути, некоторые из стражников отправились в город и рассказали первосвященникам обо всём, что случилось.

Современный перевод РБО

Когда женщины ушли, несколько человек из стражи отправились и сообщили старшим священникам обо всем, что произошло.

Пока женщины были в пути, несколько стражников вернулись в город и рассказали первосвященникам обо всем, что случилось.

Когда они шли, несколько стражников, войдя в город, сообщили первосвященникам обо всём, что случилось.

В то время как женщины пошли к ученикам, несколько стражников пришли в город и рассказали главным священникам обо всём, что произошло.

В то время как женщины пошли к ученикам, несколько солдат из стражи пришли в город и рассказали первосвященникам обо всём, что произошло.

Когда же они шли, некоторые из стражи пришли в город и возвестили первосвященникам о всём происшедшем.

Женщины еще были в пути, когда несколько человек из стражи пришли в город и рассказали обо всем первосвященникам.

А пока женщины шли, некоторые из стражников, вернувшись в город, сообщили первосвященникам обо всём, что случилось.

Когда они ушли, некоторые стражники вернулись в город и доложили обо всём, что произошло, руководящим священникам.

Пока они шли, первые воины стражи вернулись в город. Первосвященники выслушали их рассказ

Между тем, когда они ушли, некоторые из стражников пошли в город и рассказали первосвященникам обо всем, что произошло.

то нѣкоторые изъ стражей, пришедши въ городъ, донесли первосвященникамъ о всемъ случившемся.

Меж тем, когда они были в пути, несколько человек из стражи, придя в город, доложили обо всем случившемся первосвященникам.

идущема же има. се неко тории отъ ку стодия. пришьдъше въ градъ. възвестишя архиереомъ. вься бывъшая.

И҆дꙋ́щема же и҆́ма, сѐ, нѣ́цыи ѿ кꙋстѡді́и прише́дше во гра́дъ, возвѣсти́ша а҆рхїере́ѡмъ всѧ̑ бы̑вшаѧ.

Иду́щема же и́ма, се не́цыи от кусто́диа прише́дше во град, возвести́ша архиере́ом вся бы́вшая.

Параллельные ссылки — От Матфея 28:11

Синодальный перевод:
Мф 27:65-66; Мф 28:4; Лк 8:34; Деян 4:10; Деян 12:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.