Евангелие от Матфея 4 глава » От Матфея 4:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 4 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 4:18 / Мф 4:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,

Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иисус увидел двух братьев: Симона, прозванного Петром, и его брата Андрея. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Проходя вдоль Галилейского моря, Иисус увидел двух братьев — Симона, по прозванию Петр, и его брата Андрея. Они были рыбаками и забрасывали в море сети.

Проходя как-то берегом моря Галилейского, Иисус увидел двух братьев, закидывавших в море сеть: Симона, по прозванию Петр, и брата его Андрея. Они были рыбаки.

Проходя мимо Галилейского озера, Иисус увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и его брата Андрея. Они были рыбаками и в это время забрасывали в озеро сеть.

Проходя мимо Галилейского озера, Он увидел двух братьев: Симона, по прозванию Пётр, и брата его Андрея. Они были рыбаками и в это время забрасывали в озеро свою сеть.

Проходя по берегу Галилейского моря, Он увидел двух братьев: Симона по прозванию Петр и его брата Андрея — они забрасывали в море сети, ведь они были рыбаками.

Проходя же по берегу моря Галилейского, Он увидел двух братьев, Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сеть в море, ибо они были рыболовы.

Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иисус увидел двух братьев: Симона, прозванного Петром, и его брата Андрея. Они были рыбаками и как раз в это время закидывали в озеро сеть.

Идя по берегу Галилейского моря, Он увидел двух братьев — Шимона, называемого Петром, и его брата Андрея, рыбаков — они закидывали в море сети.

Проходя вдоль побережья Галилейского моря, Иисус увидел двух братьев-рыбаков — Симона, известного как Петр, и его брата Андрея — забрасывающих сети в воду.

Проходя берегом Галилейского моря, Он увидел двух рыбаков, братьев, — Симона, по прозванию Петр, и его брата Андрея (они забрасывали в море сеть), —

Однажды, проходя по берегу озера Галилейского, увидел Он двух братьев, Симона, названного Петром, и Андрея, которые ловили рыбу, закидывая в озеро невод,

Проходя же близь моря Галилейскаго, Онъ увидѣлъ двухъ братьевъ, Симона называемаго Петромъ, и Андрея брата его, закидывавшихъ сѣти въ море ибо они были рыбаки, и говоритъ имъ:

А проходя по берегу моря Галилейского, увидел Он двух братьев — Симона, по прозванию Петр, и его брата Андрея; они закидывали в море сеть, потому что были рыбаки.

(За҄ 9.) Ходѧ́ же при мо́ри галїле́йстѣмъ, ви́дѣ два̀ бра҄та, сі́мѡна глаго́лемаго петра̀, и҆ а҆ндре́а бра́та є҆гѡ̀, вмета҄юща мрє́жи въ мо́ре, бѣ́ста бо ры҄барѧ:

Ходя же при мори галилейстем, виде два брата, симона глаголемаго петра, и андреа брата его, вметающа мрежи в море, беста бо рыбаря:

Параллельные ссылки — От Матфея 4:18

1Кор 1:27-29; 3Цар 19:19-21; Ам 7:14; Ам 7:15; Втор 3:17; Исх 3:1; Исх 3:10; Ин 1:40-42; Ин 21:1; Ин 6:1; Ин 6:8; Суд 6:11; Суд 6:12; Лк 5:1; Лк 5:2; Лк 6:14; Мф 1:16-18; Мф 10:2; Мф 15:29; Чис 34:11; Пс 78:70-72.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.