Библия Мф От Матфея 4:19 › сравнение

От Матфея 4:19

Сравнение:
От Матфея 4:19


и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.

— Идите за Мной, — сказал им Иисус, — и Я сделаю вас ловцами людей.

И говорит им Иисус: — За Мной! Я сделаю так, что вашим уловом вместо рыб будут люди.

Современный перевод РБО

«Идите за Мной! — говорит им Иисус. — Я сделаю вас ловцами людей!»

«Идите за Мной, — сказал Он им, — и Я сделаю вас ловцами людей».

Он говорит им: «Идите за Мной, и Я сделаю вас ловцами людей».

Иисус сказал им: «Следуйте за Мной, и Я сделаю вас ловцами людей».

Он сказал им: "Следуйте за Мной, и Я сделаю вас ловцами душ".

И говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами людей.

— Идемте со Мной, — сказал им Иисус, — Я сделаю вас ловцами людей.

Он сказал им: «Идите за мной, и Я сделаю вас ловцами людей!»

Иисус сказал им: "Идите за мной, и я сделаю вас ловцами людей!"

И говорит им: «Идите за Мной. Я сделаю вас ловцами людей».

и говорит им: следуйте за Мною, Я научу вас ловить (души) человеческие.

подите за Мною, и Я сдѣлаю васъ ловцами человѣковъ.

И Он говорит им: «Идите за Мною, и Я сделаю из вас ловцов людей».

и рече има. идета по Мъне. и сътвору вы ловьца человекомъ.

и҆ гл҃а и҆́ма: грѧди́та по мнѣ̀, и҆ сотворю̀ вы̀ ловца̑ человѣ́кѡмъ.

И глаго́ла и́ма: гряди́та по Мне, и сотворю́ вы ловца́ челове́ком.

Параллельные ссылки — От Матфея 4:19

Синодальный перевод:
Мф 8:22; Мф 9:9; Мф 13:47; Мф 16:24; Мф 19:21; Мк 1:17-18; Мк 2:14; Лк 5:10-11; Лк 5:27; Лк 9:59; Лк 18:28; Ин 1:43; Ин 12:26; Ин 21:22; 1Кор 9:20-22; 2Кор 12:16; Исх 3:1; 3Цар 19:19; Притч 11:30; Песн 2:10; Иез 47:9-10; Ам 7:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.