и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.
— Идите за Мной, — сказал им Иисус, — и Я сделаю вас ловцами людей.
И говорит им Иисус: — За Мной! Я сделаю так, что вашим уловом вместо рыб будут люди.
Современный перевод РБО
«Идите за Мной! — говорит им Иисус. — Я сделаю вас ловцами людей!»
«Идите за Мной, — сказал Он им, — и Я сделаю вас ловцами людей».
Он говорит им: «Идите за Мной, и Я сделаю вас ловцами людей».
Иисус сказал им: «Следуйте за Мной, и Я сделаю вас ловцами людей».
Он сказал им: "Следуйте за Мной, и Я сделаю вас ловцами душ".
И говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами людей.
— Идемте со Мной, — сказал им Иисус, — Я сделаю вас ловцами людей.
Он сказал им: «Идите за мной, и Я сделаю вас ловцами людей!»
Иисус сказал им: "Идите за мной, и я сделаю вас ловцами людей!"
И говорит им: «Идите за Мной. Я сделаю вас ловцами людей».
и говорит им: следуйте за Мною, Я научу вас ловить (души) человеческие.
подите за Мною, и Я сдѣлаю васъ ловцами человѣковъ.
И Он говорит им: «Идите за Мною, и Я сделаю из вас ловцов людей».
и рече има. идета по Мъне. и сътвору вы ловьца человекомъ.
и҆ гл҃а и҆́ма: грѧди́та по мнѣ̀, и҆ сотворю̀ вы̀ ловца̑ человѣ́кѡмъ.
И глаго́ла и́ма: гряди́та по Мне, и сотворю́ вы ловца́ челове́ком.