Евангелие от Матфея 4 глава » От Матфея 4:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 4 стих 19

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 4:19 / Мф 4:19

Фильтр: все TR1598 TR1624 TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28 GA01 GA03 GA02 GA04 GA05 GA029 GA032

и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.

και λεγει αυτοις δευτε οπισω μου και ποιησω υμας αλιεις ανθρωπων

και λεγει αυτοις δευτε οπισω μου και ποιησω υμας αλιεις ανθρωπων

και λεγει αυτοις δευτε οπισω μου και ποιησω υμας αλιεις ανθρωπων

και λεγει αυτοις δευτε οπισω μου και ποιησω υμας αλιεις ανθρωπων

καὶ λέγει αὐτοῖς, Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων.

καὶ λέγει αὐτοῖς, δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλεεῖς ἀνθρώπων.

καὶ λέγει αὐτοῖς Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλεεῖς ἀνθρώπων.

καὶ λέγει αὐτοῖς Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλεεῖς ἀνθρώπων.

καὶ λέγει αὐτοῖς· Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων.

Καὶ λέγει αὐτοῖς, Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων.

και λεγει αυτοις δευτε οπισω μου και ποιησω υμας αλιεις ανθρωπων

καὶ λέγει αὐτοῖς· Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων.

Nestle Aland 28th / 2012 NA28

καὶ λέγει αὐτοῖς· δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων.

και λεγει αυτοιϲ δευτε οπιϲω μου και ποιηϲω υμαϲ {αλεειϲ} [70]

και λεγει αυτοιϲ δευτε οπιϲω μου και ποιηϲω υμαϲ αλεειϲ ανθρωπων

και λεγει αυτοιϲ δευτε οπιϲω μου και ποιηϲω υμαϲ αλεειϲ α̅ν̅ω̅ν̅

και λεγει αυτοιϲ δευτε οπειϲω μου και ποιηϲω υμαϲ γενεϲθαι αλιειϲ ανθρωπων

και λεγει αυτοιϲ δευτε οπιϲω μου και ποιηϲω υμαϲ αλιειϲ α̅ν̅ω̅ν̅


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.