Евангелие от Матфея 6 глава » От Матфея 6:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 6 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 6:18 / Мф 6:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.

чтобы люди не замечали, что ты постишься. Пусть только твой Небесный Отец, Который невидимо находится с тобой, знает об этом, и тогда Он вознаградит тебя, ведь Он видит и то, что делается втайне.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

чтобы не знали люди, что ты постишься, а знал только Отец твой, который видит все, что совершается тайно. Тогда Отец твой, который видит все, что совершается тайно, вознаградит тебя.

и постись не на глазах у людей, но лишь пред Отцом своим, Который и в тайном месте присутствует; и Он, видящий тайное, Он воздаст тебе.

чтобы не видели люди, что ты постишься, а только твой Отец, Который находится повсюду. И тогда Он, видящий тайное, вознаградит тебя за это».

чтобы не видели люди, что ты постишься, а только Отец твой Тайный. И тогда Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе за это".

чтобы выглядеть постником не перед людьми, а перед Отцом твоим втайне — а Отец твой, видя потаенное, тебе воздаст.

чтобы показать себя постящимся не людям, но Отцу твоему. Который втайне; и Отец твой, видящий втайне, воздаст тебе.

чтобы люди и не замечали, что ты постишься. Пусть только ваш невидимый Отец знает об этом, и тогда Он вознаградит тебя, ведь Он видит и то, что делается втайне.

чтобы никто не заметил, что ты постишься, кроме Отца твоего, сокрытого от глаз. И Отец твой, видящий тайное, вознаградит тебя.

чтобы никто не знал, что вы поститесь, кроме Отца вашего, который с вами втайне. Отец ваш, видящий совершённое втайне, вознаградит вас.

И не перед людьми постись, а втайне перед своим Отцом. Отец твой втайне все видит и тебе воздаст.

чтобы явиться постящимся не пред людьми, но тайно пред Отцом твоим, и тогда Отец твой, Который видит тайное, воздаст тебе явно.

чтобы не явиться предъ людьми постящимся, но предъ Отцемъ твоимъ, Который втайнѣ; и Отецъ твой видящій тайное, воздастъ тебѣ явно.

чтобы не людям показать, как постишься, но Отцу твоему Сокровенному; и Отец твой, видящий сокровенное, вознаградит тебя.

ѩ҆́кѡ да не ѩ҆ви́шисѧ человѣ́кѡмъ постѧ́сѧ, но ѻ҆ц҃ѹ̀ твоемѹ̀, и҆́же въ та́йнѣ: и҆ ѻ҆ц҃ъ тво́й, ви́дѧй въ та́йнѣ, возда́стъ тебѣ̀ ѩ҆́вѣ.

яко да не явишися человеком постяся, но Отцу твоему, иже в тайне: и Отец твой, видяй в тайне, воздаст тебе яве.

Параллельные ссылки — От Матфея 6:18

1Пет 1:7; 1Пет 2:13; 2Кор 10:18; 2Кор 5:9; Кол 3:22-24; Мф 6:4; Мф 6:6; Рим 2:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.