Библия Мф От Матфея 8:29 › сравнение

От Матфея 8:29

Сравнение:
От Матфея 8:29


И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришёл Ты сюда прежде времени мучить нас.

— Что Ты от нас хочешь, Сын Божий? — закричали они. — Ты пришёл мучить нас ещё до назначенного срока?

Они закричали: — Что Тебе до нас, Сын Божий? Ты пришел мучить нас прежде срока!

Современный перевод РБО

«Что Тебе до нас, Сын Божий? Ты пришел сюда раньше времени мучить нас?» — закричали они.

«Что Тебе нужно от нас, Сын Божий? — закричали они. — Ты пришел сюда мучить нас раньше времени?»

Одержимые закричали: «Что нам и Тебе, Иисус, Божий Сын? Ты сюда пришёл раньше времени мучить нас».

Они кричали: «Что Тебе нужно от нас, Сын Божий? Ты явился сюда, чтобы мучить нас ещё до назначенного времени?»

Они кричали: "Что нужно Тебе от нас, Сын Божий? Ты явился сюда, чтобы мучить нас ещё до назначенного времени?"

И вот они закричали: что Тебе до нас, Сын Божий? Пришел Ты сюда прежде времени мучить нас.

— Что Ты от нас хочешь, Божий Сын? — закричали они. — Ты пришел мучить нас еще до назначенного срока?

А тут они закричали: «Чего Ты хочешь, Сын Божий? Ты пришёл мучить нас раньше времени?»

Они закричали: "Что тебе нужно от нас, Сын Божий? Ты пришёл мучить нас раньше назначенного времени?"

Они закричали: «Что мы Тебе сделали, Сын Божий? Зачем Ты пришел? Рано еще мучить нас!».

И вскричали они: что Тебе надо от нас, Иисус, Сын Божий? Зачем Ты пришёл раньше времени мучить нас?

И вдругъ закричали они, и говорили: что Тебѣ до насъ, Іисусъ, Сынъ Божій? пришелъ сюда прежде времени мучить насъ?

И вот возопили они, вопрошая: «Что Тебе нужно от нас, Сын Божий? Уж не пришел ли Ты сюда, чтобы прежде срока мучить нас?»

и се възъписта. глаголюща. чьто енама и тебе Иисусе. Сыне Божии. пришълъ еси семо прежде времене мучитъ насъ.

И҆ сѐ, возопи́ста глагѡ́люща: что̀ на́ма и҆ тебѣ̀, і҆и҃се сн҃е бж҃їй; прише́лъ є҆сѝ сѣ́мѡ пре́жде вре́мене мꙋ́чити на́съ.

И се возопи́ста глаго́люще: что нам и Тебе́, Иису́се Сы́не Бо́жий? Прише́л еси́ се́мо пре́жде вре́мене му́чити нас.

Параллельные ссылки — От Матфея 8:29

Синодальный перевод:
Мф 2:3; Мф 4:3; Мф 8:34; Мф 12:43; Мк 1:24; Мк 3:11; Мк 5:7; Мк 14:61; Лк 4:9; Лк 4:34; Лк 4:41; Лк 8:28; Лк 8:30; Лк 16:23; Ин 1:34; Ин 2:4; Деян 16:17; Деян 19:15; Иак 2:19; 2Пет 2:4; Иуд 1:6; Евр 10:27; Откр 20:2; 2Цар 16:10; 2Цар 19:22; 4Цар 3:13; 2Пар 35:21; Иов 22:17; Пс 2:7; Иоиль 3:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.