И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней.
Демоны попросили Иисуса: — Если Ты нас выгонишь, то пошли нас в это стадо свиней.
и вот бесы стали Его упрашивать: — Если Ты нас изгонишь вон, то отправь нас в то свиное стадо.
Современный перевод РБО
Бесы стали просить Его: «Раз Ты нас изгоняешь, пошли нас в это стадо свиней!»
И бесы стали просить Его: «Если Ты изгонишь нас, пусти нас[7] в это стадо свиней».
Демоны просили Его: «Если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней».
И бесы стали умолять Иисуса: «Если уж Ты изгонишь нас из этих людей, то всели нас в стадо свиней».
И бесы стали умолять Иисуса: "Если уж Ты изгонишь нас из этих людей, то всели нас в стадо свиней".
И бесы просили Его; если Ты изгоняешь нас, пошли нас в стадо свиней.
Демоны попросили Иисуса: — Если Ты нас выгонишь, то пошли нас в это стадо свиней.
Демоны стали Его упрашивать: «Если Ты нас изгонишь, то всели нас в этих свиней!»
Бесы умоляли его: "Если ты изгонишь нас, пошли нас в стадо свиней".
И бесы стали просить Иисуса: «Раз изгоняешь, пошли нас в это стадо свиней».
И бесы стали умолять Его: если изгонишь нас, пошли нас в стадо свиней.
И бѣсы просили Его, говоря: ежели выгонишь насъ, то вели намъ итти въ стадо свиное.
И стали бесы просить Его, говоря: «Если Ты нас изгоняешь, отошли нас в это свиное стадо!»
беси же моляаху и глаголюще. аще изгонишины. повели намъ ити. въ ста до свиное.
Бѣ́си же молѧ́хꙋ є҆го̀, глаго́люще: а҆́ще и҆зго́ниши ны̀, повелѝ на́мъ и҆тѝ въ ста́до свино́е.
Бе́си же моля́ху Его́, глаго́люще: а́ще изго́ниши ны, повели́ нам ити́ в ста́до свино́е.