Библия Мф От Матфея 9:3 › сравнение

От Матфея 9:3

Сравнение:
От Матфея 9:3


При сём некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует.

Тогда некоторые из учителей Закона подумали про себя: «Он же кощунствует!».

И тут же некоторые книжники сказали сами себе: «Это же богохульство!»

Современный перевод РБО

Тогда учителя Закона подумали про себя: «Этот человек кощунствует».

При этом иные из книжников говорили про себя: «Он богохульствует!»

При этом некоторые книжники подумали: «Он богохульствует».

И тогда некоторые из законоучителей стали говорить друг другу: «Своими словами Этот Человек наносит оскорбление Богу!»

И тогда некоторые из учителей закона стали говорить друг другу: "Этот человек Своими речами оскорбляет Бога!"

И вот, некоторые из книжников сказали самим себе: Он богохульствует.

Тогда некоторые из учителей закона подумали про себя: — Да Он же богохульствует!

А некоторые книжники подумали: «Он кощунствует!»

Увидев это, некоторые из книжников стали говорить друг другу: "Этот человек богохульствует!"

Книжники подумали про себя: «Он кощунствует».

При этом некоторые из книжников подумали: Он кощунствует!

Присемъ нѣкоторые изъ книжниковъ сказали про себя: Онъ богохульствуетъ.

И вот некие из книжников сказали про себя: «Да Он кощунствует!»

и се едини отъ кънижъникъ. реша въ себе. Сьхульствуеть.

И҆ сѐ, нѣ́цыи ѿ кни̑жникъ рѣ́ша въ себѣ̀: се́й хꙋ́литъ.

И се не́цыи от кни́жник ре́ша в себе́: Сей ху́лит.

Параллельные ссылки — От Матфея 9:3

Синодальный перевод:
Мф 7:29; Мф 26:65; Мк 2:6-7; Мк 7:21; Мк 14:64; Лк 5:21; Лк 7:39-40; Лк 7:49; Ин 10:33-36; Деян 6:11-13; Лев 24:16; 3Цар 21:13; Притч 23:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.