Библия Мф От Матфея 9:32 › сравнение

От Матфея 9:32

Сравнение:
От Матфея 9:32


Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого бесноватого.

Не успели ещё они выйти, как к Иисусу привели немого человека, одержимого демоном.

Они еще не успели уйти, как к Иисусу привели немого бесноватого человека.

Современный перевод РБО

Когда они ушли, к Иисусу привели немого, одержимого бесом.

Не успели эти двое выйти, как привели к Иисусу немого, одержимого бесом.

Когда те выходили, к Нему привели немого человека, одержимого демоном.

Когда они уходили, к Иисусу привели человека, лишённого дара речи, потому что он был одержим бесом.

Когда они уходили, к Иисусу привели человека, лишённого дара речи, ибо он был одержим бесами.

Когда же они выходили, вот привели к Нему немого бесноватого.

Не успели еще они выйти, как к Иисусу привели человека, одержимого демоном и немого.

Едва они ушли, к Нему привели немого, одержимого демоном.

Когда они шли, к Иисусу привели немого человека, находившегося во власти беса.

Едва они ушли, как привели к Нему человека, немого и бесноватого.

При выходѣ же ихъ, привели къ Нему человѣка нѣмаго бѣсноватаго.

И как раз они уходили, как привели к Нему человека, страдавшего немотой и одержимого бесом;

После них привели к Иисусу немого. Немой был одержим бесом.

тема же исходящема. се приведошя къ Нему человекъ немъ бе сьнъ.

Тѣ́ма же и҆сходѧ́щема, сѐ, приведо́ша къ немꙋ̀ человѣ́ка нѣ́ма бѣснꙋ́ема.

Те́ма же исходя́щема, се приведо́ша к Нему́ челове́ка не́ма бесну́ема.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.