Библия Мф От Матфея 9:32 › сравнение

От Матфея 9:32

Сравнение:
От Матфея 9:32


Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого бесноватого.

Не успели ещё они выйти, как к Иисусу привели немого человека, одержимого демоном.

Они еще не успели уйти, как к Иисусу привели немого бесноватого человека.

Современный перевод РБО

Когда они ушли, к Иисусу привели немого, одержимого бесом.

Не успели эти двое выйти, как привели к Иисусу немого, одержимого бесом.

Когда те выходили, к Нему привели немого человека, одержимого демоном.

Когда они уходили, к Иисусу привели человека, лишённого дара речи, потому что он был одержим бесом.

Когда они уходили, к Иисусу привели человека, лишённого дара речи, ибо он был одержим бесами.

Когда же они выходили, вот привели к Нему немого бесноватого.

Не успели еще они выйти, как к Иисусу привели человека, одержимого демоном и немого.

Едва они ушли, к Нему привели немого, одержимого демоном.

Когда они шли, к Иисусу привели немого человека, находившегося во власти беса.

После них привели к Иисусу немого. Немой был одержим бесом.

Едва они ушли, как привели к Нему человека, немого и бесноватого.

При выходѣ же ихъ, привели къ Нему человѣка нѣмаго бѣсноватаго.

И как раз они уходили, как привели к Нему человека, страдавшего немотой и одержимого бесом;

тема же исходящема. се приведошя къ Нему человекъ немъ бе сьнъ.

Тѣ́ма же и҆сходѧ́щема, сѐ, приведо́ша къ немꙋ̀ человѣ́ка нѣ́ма бѣснꙋ́ема.

Те́ма же исходя́щема, се приведо́ша к Нему́ челове́ка не́ма бесну́ема.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.