Евангелие от Марка 1 глава » От Марка 1:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 1 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 1:29 / Мк 1:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Выйдя вскоре из синагоги, пришли в дом Симона и Андрея, с Иаковом и Иоанном.

Из синагоги они с Иаковом и Иоанном сразу же пошли домой к Симону и Андрею.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Из синагоги Он вместе с Иаковом и Иоанном сразу же направился в дом к Симону и Андрею.

Оставив синагогу, Иисус тотчас направился вместе с Иаковом и братом его Иоанном в дом Симона и Андрея.

Выйдя вскоре из синагоги, Иисус, Иоанн и Иаков сразу же направились в дом Симона и Андрея.

Выйдя вскоре из синагоги, они с Иоанном и Иаковом сразу же направились в дом Симона и Андрея.

А из синагоги они сразу пошли в дом Симона и Андрея, вместе с Иаковом и Иоанном.

И тотчас выйдя из синагоги, пришли они в дом Симона и Андрея с Иаковом и Иоанном,

Из синагоги они с Иаковом и Иоанном пошли домой к Симону и Андрею.

Выйдя из синагоги, они сразу же отправились в дом Симона и Андрея, и с ними были Иаков и Иоанн.

Они вышли из синагоги и направились вместе с Иаковом и Иоанном в дом Симона и Андрея.

Прямо из синагоги Он с Иаковом и Иоанном идет к Симону и Андрею домой.

Выйдя из синагоги, пошли они вместе с Иаковом и Иоанном в дом Симона и Андрея.

Немедленно, вышедши изъ синагоги, пришли въ домъ Симона и Андрея, съ Іаковомъ и Іоанномъ.

И тотчас, выйдя из синагоги, Он с Иаковом и Иоанном пришел в дом Симона и Андрея [21].

(За҄ 5.) И҆ а҆́бїе и҆з̾ со́нмища и҆зше́дше, прїидо́ша въ до́мъ сі́мѡновъ и҆ а҆ндре́овъ, со ї҆а́кѡвомъ и҆ ї҆ѡа́нномъ.

И абие из сонмища изшедше, приидоша в дом симонов и андреов со иаковом и иоанном.

Параллельные ссылки — От Марка 1:29

Лк 4:38-39; Лк 9:58; Мф 8:14-15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.