От Марка 1:30 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 1 стих 30

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 1:30 | Мк 1:30

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM
Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.

Теща Симона лежала в горячке, и Иисусу сразу сказали о ней.

Современный перевод РБО RBO-2015

Теща Симона лежала в горячке, и Ему сразу сказали об этом.

В это время теща Симона лежала в горячке. Как только Иисусу сказали об этом,

Тёща Симона лежала в постели в сильном жару, и они тотчас сказали о ней Иисусу.

Тёща Симона лежала в постели в сильном жару, и они сказали о ней Иисусу.

Теща же Симона лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.

Теща Симона была больна, у нее был сильный жар, и Иисусу сказали о ней.

А тёща Симона лежала в жару, и Ему тотчас сказали о ней.

Тёща Симона была больна и лежала в постели с сильным жаром, и они рассказали о ней Иисусу.

И сразу Иисусу говорят, что теща Симона лежит в горячке.

А теща Симона лежала, горящая в лихорадке, и Ему сразу же сказали об этом.

Теща же Симонова лежала въ горячкѣ; и тотчасъ сказываютъ Ему о ней.

Те́ща же сі́мѡнова лежа́ше ѻ҆гне́мъ жего́ма: и҆ а҆́бїе глаго́лаша є҆мѹ̀ ѡ҆ не́й.

Теща же симонова лежаше огнем жегома: и абие глаголаша ему о ней.


Параллельные ссылки – От Марка 1:30

1Кор 9:5;Иак 5:14;Иак 5:15;Ин 11:3;Мк 5:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.