Библия Мк От Марка 10:7 › сравнение

От Марка 10:7

Сравнение:
От Марка 10:7


Посему оставит человек отца своего и мать

«Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой,

потому оставит человек отца и мать и соединится с женой,

Современный перевод РБО

Поэтому оставит человек отца и мать и соединится с женой,

Поэтому оставит человек отца своего и мать [и к жене своей прилепится],

Поэтому человек оставит своего отца и мать

„поэтому человек оставит своего отца и мать и соединится со своей женой,

"По этой причине человек оставит своего отца и мать и соединится со своей женой,

«Поэтому оставит человек отца своего и мать

Поэтому человек оставит отца и мать и соединится с женой,

Поэтому пусть оставит человек отца и мать и соединится с женой,

Потому мужчина должен оставить своего отца и мать и соединиться со своей женой,

Оставит человек отца и мать и сроднится с женой.

поэтому оставит человек отца своего и мать, соединится с женой своей,

Посему оставитъ человѣкъ отца своего и мать,

""Потому оставит человек отца своего и мать,"

сегѡ̀ ра́ди ѡ҆ста́витъ человѣ́къ ѻ҆тца̀ своего̀ и҆ ма́терь

Сего́ ра́ди оста́вит челове́к отца́ своего́ и ма́терь,

Параллельные ссылки — От Марка 10:7

Синодальный перевод:
Мф 19:5-6; Еф 5:31; Быт 2:24.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.