Евангелие от Марка 12 глава » От Марка 12:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 12 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 12:5 / Мк 12:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали.

Хозяин послал ещё одного слугу; его виноградари убили. Он посылал ещё многих слуг, но виноградари одних избивали, других убивали.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Послал еще одного — того убили. Много других посылал — одних избивали, других убивали.

Хозяин послал еще одного — они взяли и убили его. Он посылал и многих других: одних они избивали, других — убивали.

Тогда он послал третьего слугу, и того они убили. Он посылал и многих других: некоторых они избили, а других убили.

Тогда он послал третьего слугу, и того они убили. Посылал он и многих других. Некоторых они избили, а других убили.

Послал третьего — его убили, и с прочими поступили так же: избивали их, некоторых и до смерти.

И другого послал, и того убили; и многих других — кому наносили побои, кого убивали.

Хозяин послал еще одного слугу; его виноградари убили. Он посылал еще многих слуг, но виноградари одних избивали, других убивали.

Он еще одного послал, и они убили его. Затем он посылал много других рабов, но они одних избивали, а других убивали.

Он послал ещё одного, и того они убили; и так было со многими другими — одних они избили, других убили.

И еще одного он опять послал — этого убили. И всех других встречали побоями или убивали.

Он послал другого — они его убили и ещё многих других: кого избили, а кого — убили.

И опять инаго послалъ; и сего убили: и многихъ другихъ, то били, то убивали.

И еще он послал — и того убили; и еще многих — кого прибили, а кого и убили.

И҆ па́ки и҆но́го посла̀: и҆ того̀ ѹ҆би́ша: и҆ мнѡ́ги и҆́ны, ѡ҆́вы ѹ҆́бѡ бїю́ще, ѡ҆́вы же ѹ҆бива́юще.

И паки иного посла: и того убиша: и многи ины, овы убо биюще, овы же убивающе.

Параллельные ссылки — От Марка 12:5

Иер 7:25; Лк 6:22; Лк 6:23; Лк 6:36; Мк 9:13; Мф 21:35; Мф 21:36; Мф 22:6; Мф 23:37; Мф 5:12; Неем 9:30.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.