Евангелие от Марка 13 глава » От Марка 13:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 13 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 13:21 / Мк 13:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, — не верьте.

И если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Смотрите, Он там!» — не верьте,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если вам скажут тогда: «Смотри, Помазанник здесь!» или «Он там!» — не верьте!

Если скажут вам тогда: „Вот здесь Христос!“ или „Вот Он там!“, не верьте!

И если кто-нибудь скажет вам: „Смотрите, вот Христос!” или: „Вот Он!” — то не верьте тому человеку,

И если кто-нибудь скажет вам: "Смотрите, вот Христос!", или: "Вот Он!", то не верьте тому человеку,

А если кто вам скажет: «Вот здесь Христос», или «Он вон там» — не верьте!

И тогда, если кто вам скажет: «вот, здесь Христос», «вот там», — не верьте.

Тогда, если кто-нибудь скажет вам: "Смотрите! Здесь Мессия!", или: "Он там!" — не верьте.

И тогда, если кто-нибудь скажет вам: «Посмотри, Помазанник здесь! Посмотри, Он там!», — не верьте!

В то время, если кто-то скажет вам: 'Смотри! Вот Мессия!' или: 'Видишь, он там!' — не верьте ему!

Если тогда вам будут говорить: “Христос вот где, здесь” или: “Нет, там” — не верьте.

Тогда если кто-нибудь скажет вам: вот, здесь Христос, или: вот, там, — не верьте.

Тогда, ежели кто вамъ скажетъ: вотъ, здѣсь Христосъ; или: вотъ, тамъ; не вѣрьте.

"Если вам скажут тогда: "Смотри, Христос здесь!", или: "Он там!", — не давайте веры."

Тогда̀ а҆́ще кто̀ рече́тъ ва́мъ: сѐ, здѣ̀ хр҇то́съ, и҆лѝ: сѐ, ѻ҆́ндѣ: не и҆ми́те вѣ́ры.

Тогда аще кто речет вам: се, зде Христос, или: се, онде: не имите веры.

Параллельные ссылки — От Марка 13:21

Втор 13:1-3; Ин 5:43; Лк 17:23; Лк 17:24; Лк 21:8; Мф 24:23-25; Мф 24:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.