Евангелие от Марка 14 глава » От Марка 14:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 14 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 14:12 / Мк 14:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

В первый день опресноков, когда заколали пасхального [агнца,] говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим.

В первый день праздника Пресных хлебов, когда закалывали пасхальных ягнят, ученики спросили Иисуса: — Куда нам пойти, чтобы приготовить Тебе пасхальный ужин?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В первый день праздника Пресных Хлебов, когда приносят в жертву пасхального ягненка, ученики спросили Иисуса: «Где Ты будешь есть пасхального ягненка? Скажи, мы пойдем и приготовим».

И в первый день праздника Пресных Хлебов (когда закалывают пасхального ягненка) ученики Иисуса сказали Ему: «Где бы хотел Ты, чтобы мы приготовили для Тебя пасхальную трапезу?»

В первый день праздника Пресных Хлебов, когда был принесён в жертву пасхальный ягнёнок, ученики Иисуса сказали Ему: «Где ты хочешь есть пасхальный ужин? Мы пойдём и всё приготовим».

В первый день Праздника Пресных Хлебов, когда был принесён в жертву пасхальный ягнёнок, Его ученики сказали Ему: "Где Ты хочешь есть пасхальный ужин? Мы пойдём и всё приготовим".

В первый день праздника пресных хлебов, когда приносилась пасхальная жертва, говорят Ему ученики: — Нам надо пойти и приготовить Тебе пасхальную трапезу. Скажи, где нам это сделать?

И в первый день Опресноков, когда закалали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: куда велишь нам пойти приготовить Тебе вкусить пасху?

В первый день праздника Пресного хлеба, когда закалывали пасхальных ягнят, ученики спросили Иисуса: — Куда нам пойти, чтобы приготовить Тебе пасхальный ужин?

В первый день Пресного Хлеба, когда приносят в жертву пасхального ягненка, ученики спросили Его: — Где ты хочешь есть пасхальную трапезу? Мы пойдем туда и всё приготовим.

В первый день мацы, заколов ягнёнка для Пасхи, ученики спросили Иисуса: "Куда нам пойти, чтобы приготовить тебе пасхальную вечернюю трапезу?"

В первый день Опресноков и праздничного пасхального заклания ученики говорят Иисусу: «Где велишь нам приготовить Тебе есть пасху?».

И вот в первый день опресноков, когда праздновалась Пасха, спрашивают у Него ученики Его: куда велишь нам пойти, чтобы приготовить Тебе пасхальную трапезу?

Въ первый день опрѣсночный, когда закалали пасхальнаго агнца, говорятъ Ему ученики Его: гдѣ хочешь ѣсть Пасху? мы пойдемъ и приготовимъ Тебѣ.

И в первый день Праздника Опресноков, когда принято закалывать пасхального агнца, Его ученики говорят Ему: «Где Ты велишь нам приготовить Тебе пасхальную трапезу?» [133]

И҆ въ пе́рвый де́нь ѡ҆прѣснѡ́къ, є҆гда̀ па́схѹ жрѧ́хѹ, глаго́лаша є҆мѹ̀ ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀: гдѣ̀ хо́щеши, ше́дше ѹ҆гото́ваемъ, да ѩ҆́си па́схѹ;

И в первый день опреснок, егда пасху жряху, глаголаша ему ученицы его: где хощеши, шедше уготоваем, да яси пасху?

Параллельные ссылки — От Марка 14:12

1Кор 5:7; 1Кор 5:8; Втор 16:1-4; Исх 12:18; Исх 12:6; Исх 12:8; Исх 13:3; Гал 4:4; Лев 23:5; Лев 23:6; Лк 22:7; Лк 22:8; Лк 22:9; Мф 26:17; Мф 3:15; Чис 28:16-18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.