Евангелие от Марка 14 глава » От Марка 14:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 14 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 14:28 / Мк 14:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее.

Но когда Я воскресну, Я направлюсь в Галилею прежде вас.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но после того, как Я воскресну, вы найдете Меня в Галилее».

Но после воскресения Моего встречу вас в Галилее».

Но после Моего воскресения Я появлюсь в Галилее раньше вас».

Но после Моего воскресения Я появлюсь в Галилее раньше вас".

Но когда воскресну — Сам прежде вас окажусь в Галилее.

но по восстании Моем Я предварю вас в Галилее.

Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею перед вами.

Но когда Я воскресну, Я приду раньше вас в Галилею.

Но после того, как я воскресну, я направлюсь в Галилею прежде вас".

Воскресну и встречу вас в Галилее».

Но после воскресения Моего Я встречу вас в Галилее.

Но по воскресеніи Моемъ, Я встрѣчу васъ въ Галилеѣ.

Но Я восстану от смерти и буду ждать вас в Галилее».

Но пото́мъ, є҆гда̀ воскр҇нѹ, варѧ́ю вы̀ въ галїле́и.

Но потом, егда воскресну, варяю вы в галилеи.

Параллельные ссылки — От Марка 14:28

1Кор 15:4-6; Ин 21:1; Мк 16:7; Мф 16:21; Мф 26:32; Мф 28:10; Мф 28:16; Мф 28:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.