Библия Мк От Марка 14:37 › сравнение

От Марка 14:37

Сравнение:
От Марка 14:37


Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час?

Затем Он возвратился и нашел их спящими. — Симон, — спросил Он Петра, — ты спишь? Неужели ты не мог пободрствовать хоть один час?

Возвращается Иисус к ученикам — и застает их спящими. Тогда говорит Он Петру: — Симон, ты спишь? Не смог продержаться и одного часа?

Современный перевод РБО

Он возвращается, застает их спящими и говорит Петру: «Симон, ты спишь? И часа не мог пробыть без сна?

Когда Он вернулся к ученикам, то нашел их спящими. Тогда сказал Он Петру: «Симон, ты спишь? И одного часа ты не смог пободрствовать?

Иисус вернулся к ученикам и увидел, что они спят. Он сказал Петру: «Симон! Ты спишь? Ты мог бы не спать один час?

Затем Он вернулся к ученикам и, найдя их спящими, сказал Петру: «Симон, ты спишь? Разве не мог ты бодрствовать один час?

Затем Он вернулся к ним и, найдя их спящими, сказал Петру: "Симон, ты спишь? Разве не мог ты бодрствовать один час?

И приходит и находит их спящими, и говорит Петру: Симон, ты спишь? Не смог ты один час пободрствовать?

Он возвратился к своим учениками и увидел, что они спят. — Симон, — позвал Он Петра, — ты спишь? Неужели ты не мог пободрствовать хоть один час?

Он вернулся, застал их спящими и сказал Петру: — Спишь, Симон? Ты не в силах был бодрствовать и часу?

Он пришёл и обнаружил, что они спят; и сказал Петру: "Симон, ты спишь? Неужели ты не мог пободрствовать один час?

Возвратясь, Он застал их спящими и говорит Петру: Симон, ты спишь? Не мог и одного часа пободрствовать?

Возвращается; и находитъ ихъ спящими; и говоритъ Петру: Симонъ! ты спишь? не могъ ли ты побдѣть одного часа?

И возвращается, и застает их спящими, и говорит Петру: «Симон! Ты спишь? Одного часа, и то не смог ты пободрствовать?

Идет назад и видит, что все спят. И говорит Петру: «Симон! Ты спишь? Не в силах и одного часа не дремать?

И҆ прїи́де, и҆ ѡ҆брѣ́те и҆̀хъ спѧ́щихъ, и҆ гл҃а петро́ви: сі́мѡне, спи́ши ли; не возмо́глъ є҆сѝ є҆ди́нагѡ часа̀ побдѣ́ти;

И прии́де, и обре́те их спя́щя, и глаго́ла Петро́ви: Си́моне, спи́ши ли? Не возмо́же еди́наго часа́ побде́ти?

Параллельные ссылки — От Марка 14:37

Синодальный перевод:
Мф 25:5; Мф 26:40; Мк 13:33; Мк 13:36; Мк 14:29-31; Мк 14:34; Мк 14:40-41; Лк 9:31-32; Лк 12:41; Лк 22:33; Лк 22:45-46; Ин 18:25; 1Пет 4:7; 1Кор 16:13; 1Фес 5:6-8; Евр 12:3; Исх 17:12; 2Цар 16:17; Пс 69:20; Иер 12:5; Иона 1:6; Мал 1:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.