Евангелие от Марка 14 глава » От Марка 14:46 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 14 стих 46

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 14:46 / Мк 14:46

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

А они возложили на Него руки свои и взяли Его.

Пришедшие с Иудой, схватив Иисуса, взяли Его под стражу.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иисуса тут же схватили и взяли под стражу.

И тогда пришедшие схватили и крепко держали Его.

Тогда же Иисуса схватили и взяли под стражу.

И Иисуса схватили и взяли под стражу.

Тогда прочие схватили Его, взяли под стражу.

Они же наложили руки на Него и взяли Его.

Пришедшие с Иудой набросились на Иисуса и схватили Его.

А те набросились на Иисуса и схватили Его.

Тогда они схватили его и взяли под стражу;

Иисуса тут же схватили и взяли по стражу.

А те бросились к Нему и схватили Его.

А они возложили на Него руки, и взяли Его.

A они наложили на Него руки и схватили Его.

Ѻ҆ни́ же возложи́ша рѹ́цѣ своѝ на него̀ и҆ ѩ҆́ша є҆го̀.

Они же возложиша руце свои на него и яша его.

Параллельные ссылки — От Марка 14:46

Деян 2:23; Ин 18:12; Суд 16:21; Плач 4:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.