Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, чем очищается всякая пища.
Оно входит не в сердце человека, а в его желудок, а потом выходит вон. (Так Он объявил чистой любую пищу.)
Всё это проникает ему не в сердце, а в желудок и отправляется в отхожее место (так Он объявил, что всякая пища чиста).
Современный перевод РБО
потому что идет не в сердце, а в желудок, а оттуда выбрасывается в отхожее место?» (Этим Он объявил чистой любую пищу.) —
Проникает-то оно не в сердце его, а в чрево и потом выходит наружу».[10] ( Тем самым Он пояснил, что вся пища сама по себе «чиста».)
потому что входит не в его сердце, а в желудок, и выходит наружу?» Так Иисус объяснил, что любая пища является чистой.
Потому что оно идёт не в сердце к нему, а в желудок и затем выходит вон». (Так Он объявил всю пищу чистой).
Ибо оно идёт не в сердце к нему, а в желудок и затем выходит вон". (Так Он объявил всю пищу чистой.)
Потому что входит не в его сердце, но в чрево и выходит вон (тем самым Он объявляет чистой всякую пищу).
Оно входит не в сердце человека, а в его желудок, а потом выходит вон. (Этим Он объявил чистой любую пищу.)
Ибо оно входит ему не в сердце, а в желудок и выходит в отхожее место! (Так Он объявил чистыми все виды пищи)
Потому что идёт не в сердце, а в желудок, и после выходит наружу". (Таким образом, он провозгласил всякую пищу ритуально чистой).
Что в него входит, то входит не в сердце, а в чрево, и оттуда отправляется в отхожее место. Скверных яств не бывает» —
потому что любая пища не в сердце входит, а в чрево, и, очистившись, извергается вон?
Потому что не въ сердце его входитъ, но во чрево; и выходитъ вонъ, чѣмъ отдѣляется нечистое отъ всякой пищи.
Ибо входит оно не в его сердце, а в чрево, и оттуда выбрасывается вон». Этими словами Он объявил чистой всякую пищу.
ꙗ҆́кѡ не вхо́дитъ є҆мꙋ̀ въ се́рдце, но во чре́во: и҆ а҆федрѡ́номъ и҆схо́дитъ, и҆стреблѧ́ѧ всѧ̑ бра̑шна.
Я́ко не вхо́дит ему́ в се́рдце, но во чре́во, и афедро́ном исхо́дит, истребля́я вся бра́шна.