Умер нищий и отнесён был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его.
Но вот нищий умер, и ангелы отнесли его к Аврааму[108]. Умер и богач, и его похоронили.
И вот нищий умер, и ангелы отнесли его в объятия Авраама. Умер и богач, его похоронили.
Современный перевод РБО
И вот умер нищий, и ангелы отнесли его на небо, на почетное место рядом с Авраамом. Умер и богач, похоронили его.
Когда нищий умер, ангелы унесли его к Аврааму.[10] Умер и богач, и был похоронен.
Когда нищий умер, ангелы отнесли его к Аврааму. Умер и богач, и похоронили его.
Когда нищий умер, Ангелы отнесли его к Аврааму. Умер и богач, и его похоронили.
Когда нищий умер, ангелы отнесли его к Аврааму. Умер и богач, и его похоронили.
И случилось, что умер нищий, и отнесли его ангелы на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его;
Но вот нищий умер, и ангелы отнесли его к Aврааму. Умер и богач, и его похоронили.
Пришло, наконец, время бедняку умереть, и ангелы перенесли его к Аврааму на лоно. Богач тоже умер и был погребен.
Пришло время нищему умереть, и ангелы унесли его на лоно Авраама; богач тоже умер, и его похоронили.
В свое время умер нищий, и ангелы отнесли его в укромы Авраамовы. Умер и богач. Похоронили его.
И вот, умер нищий и был перенесен ангелами в обитель Авраама. Умер и богач, и похоронили его.
и отнесенъ былъ Ангелами на лоно Авраамово. Умеръ и богатый, и погребли его.
И вот нищий умер, и отнесли его ангелы к Аврааму на грудь. Умер и богач, и был погребен;
бысть же умрети нищууму. и несену быти ангелы. на лоно Авраамле. умретъ же и богатыи. и погребошя и.
Бы́сть же ᲂу҆мре́ти ни́щемꙋ и҆ несе́нꙋ бы́ти а҆́гг҃лы на ло́но а҆враа́мле: ᲂу҆́мре же и҆ бога́тый, и҆ погребо́ша є҆го̀:
Бысть же умре́ти ни́щему и несе́ну бы́ти А́нгелы на ло́но Авраа́мле, у́мре же и бога́тый, и погребо́ша его́.