Библия Лк От Луки 18:39 › сравнение

От Луки 18:39

Сравнение:
От Луки 18:39


Шедшие впереди заставляли его молчать; но он ещё громче кричал: Сын Давидов! помилуй меня.

Те, что шли впереди, стали говорить, чтобы он замолчал, но слепой кричал ещё громче: — Сын Давидов, сжалься надо мной!

Те, кто шел впереди Иисуса, требовали, чтобы он замолчал, а он кричал еще громче: — Сын Давидов, помилуй меня!

Современный перевод РБО

Те, кто шел впереди, пытались его унять, чтобы он замолчал, но он еще громче кричал: «Сын Давида, сжалься надо мной!»

Шедшие впереди бранили его и заставляли молчать, но он кричал еще громче: «Сын Давидов! Сжалься надо мной!»

Идущие впереди заставляли слепого молчать, но он ещё громче кричал: «Сын Давида! Сжалься надо мной!»

Те, кто шли впереди, заставляли его молчать, но он ещё громче кричал: «Сын Давидов, смилуйся надо мной!»

Те, кто шли впереди, заставляли его молчать, но он ещё громче кричал: "Сын Давидов, смилуйся надо мной!"

И шедшие впереди требовали от него, чтобы он умолк, но он еще больше кричал: Сын Давидов, помилуй меня!

Те, что шли впереди, стали говорить, чтобы он замолчал, но слепой кричал еще громче: — Сын Давида, сжалься надо мной!

Идущие в голове толпы велели ему замолкнуть, но он закричал ещё громче: — Сын Давида, смилуйся надо мной!

Те, что шли впереди, пытались заставить его замолчать, но он ещё громче закричал: Сын Давида, помилуй меня!

сжалься надо мною. Шедшіе впереди унимали его, чтобы молчалъ; но онъ еще громче кричалъ: сынъ Давидовъ! сжалься надо мною.

И те, кто шел впереди, пытались его унять, но он кричал еще громче: «Сын Давида, смилуйся надо мной!»

Из толпы шикали на него, пытались унять, но он еще громче закричал: «Сын Давида! Сжалься надо мной!»

и предъ идущеи. прещааху ему. да умлъчить. онъ же. паче зело въпияаше глаголя. Сыну Давидовъ помилуи мя.

И҆ пред̾идꙋ́щїи преща́хꙋ є҆мꙋ̀, да ᲂу҆молчи́тъ: ѻ҆́нъ же па́че мно́жае вопїѧ́ше: сн҃е дв҃довъ, поми́лꙋй мѧ̀.

И предиду́щии преща́ху ему́, да умолчи́т, он же па́че мно́жае вопия́ше: Сы́не Дави́дов, поми́луй мя.

Параллельные ссылки — От Луки 18:39

Синодальный перевод:
Мф 7:7; Мф 9:27; Мф 15:22; Мф 20:31; Мф 26:40-44; Мк 10:48; Лк 8:49; Лк 11:8-10; Лк 11:52; Лк 17:13; Лк 18:1; Лк 18:5; Лк 18:15; Лк 19:39; Лк 20:41; 2Кор 12:8; Быт 32:26-28; Пс 141:1; Ис 62:6; Иер 29:12-13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.