Библия Лк От Луки 18:5 › сравнение

От Луки 18:5

Сравнение:
От Луки 18:5


но, как эта вдова не даёт мне покоя, защищу её, чтобы она не приходила больше докучать мне».

но так как эта вдова постоянно надоедает мне, то я разрешу её тяжбу, иначе она замучит меня своими просьбами».

но раз уж эта вдова так ко мне пристала, помогу ей, и она наконец перестанет приходить и досаждать мне своими просьбами».

Современный перевод РБО

но эта вдова такая назойливая. Решу ее дело, чтобы она больше не ходила и не изводила меня»».

но эта вдова не оставляет меня в покое. Заступлюсь за нее, чтобы она больше не приходила и не досаждала мне“».[2]

но, так как эта вдова не даёт мне покоя, защищу её, чтобы она больше не приходила и не надоедала мне"».

однако эта вдова не оставляет меня в покое. Я помогу ей добиться правосудия, чтобы она больше не приходила и не надоедала мне”».

однако эта вдова не оставляет меня в покое. Я помогу ей добиться правосудия, чтобы она больше не приходила и не надоедала мне".

но так как эта вдова не оставляет меня в покое, защищу ее, чтобы она, в конце концов, не стала меня бить».

но так как эта вдова постоянно надоедает мне, то я разрешу ее тяжбу, иначе она замучит меня своими просьбами".

ладно уж, чтобы эта вдова мне больше не докучала, рассмотрю её дело, не то она меня замучит вконец».

но из-за того, что эта женщина такая зануда, сделаю так, чтобы с ней поступили справедливо — иначе она будет всё время приходить и докучать мне, пока моё терпение не истощится!'"

однако эта вдова утомила меня; защищу её, чтобы она, наконец, прекратила докучать мне.1

но какъ вдова сія мнѣ докучаетъ; вступлюсь за нее, чтобы она не приходила безпрестанно докучать мнѣ.

"но раз уж вдова эта вседосаждает мне, так и быть, вступлюсь за нее, чтобы она не пришла и не ударила меня по лицу"»."

Только эта вдова от меня все равно не отстанет. Заступлюсь за нее, чтобы не ходила тут и не мотала мне душу“».

нъ зане творить ми трудъ въдовица си. дамьщу ея. да не до коньца приходящи. застоить мене.

но занѐ твори́тъ мѝ трꙋды̀ вдови́ца сїѧ̀, ѿмщꙋ̀ є҆ѧ̀: да не до конца̀ приходѧ́щи застои́тъ {трꙋди́тъ} менѐ.

Но зане́ твори́т ми труды́ вдови́ца сия́, да отмщу́ ея́, да не до конца́ приходя́щи застои́т {труди́т}мене́.

Параллельные ссылки — От Луки 18:5

Синодальный перевод:
Мф 15:23; Мк 10:47-48; Лк 11:8; Лк 18:39; Суд 14:17; Суд 16:16; 2Цар 13:24-27; Неем 6:4; Пс 63:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.