Библия Лк От Луки 2:25 › сравнение

От Луки 2:25

Сравнение:
От Луки 2:25


Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святой был на нём.

В Иерусалиме в это время был человек, которого звали Симеоном. Он был праведен и благочестив и с надеждой ожидал Того, Кто принесет утешение для Израиля, и на нём был Святой Дух.

Был тогда в Иерусалиме человек по имени Симеон. Он был праведен и набожен, он ожидал, когда Израиль получит утешение от Бога, и Дух Святой был на нем.

Современный перевод РБО

Был в то время в Иерусалиме человек по имени Симео́н, и это был человек праведный и благочестивый, ждущий спасения для Израиля, и был на нем Дух Святой.

В то время в Иерусалиме жил человек по имени Симеон, праведный и богобоязненный человек, ожидающий спасения для Израиля;[9] и Дух Святой был на нем.

Тогда жил в Иерусалиме человек, которого звали Симеон. Он был праведным и благочестивым человеком, ожидающим утешения для Израиля, и Святой Дух был на нём.

И был в Иерусалиме человек по имени Симеон; он был человек праведный и набожный и жил в ожидании дня, когда Бог поможет Израилю, и Дух Святой был с ним.

И был в Иерусалиме человек по имени Симеон; он был человек праведный и набожный и жил в ожидании дня, когда Бог поможет Израилю, и Дух Святой был на нём.

И вот, был в Иерусалиме человек, которому имя Симеон, человек праведный и благоговейный, ожидающий утешения Израиля, и Дух Святой был на нем.

В Иерусалиме в это время был человек, которого звали Симеоном. Он был праведным и благочестивым человеком, с надеждой ожидавшим спасения для Израиля, и на нем был Святой Дух.

В Иерусалиме жил старец по имени Симон. Это был праведный, набожный человек, уповавший на возрождение Израиля, и Святой Дух пребывал на нём.

В Иерусалиме был человек по имени Симеон. Он был праведником, благочестивым человеком который с нетерпением ждал, когда Бог утешит Израиль, и Святой Дух был на нём.

В то время был в Иерусалиме праведный и благочестивый человек по имени Симеон. Симеон жил надеждой Израиля, и на нем пребывал Святой Дух.

В Иерусалиме же жил человек по имени Симеон; человек этот был праведен и благочестив, ожидал освобождения Израиля, и Дух Святой пребывал на нём.

Тогда былъ въ Іерусалимѣ нѣкто, именемъ Симеонъ, человѣкъ праведный и благочестивый, чающій утѣшенія Израилева, и Духъ Святый былъ на немъ.

И вот, был тогда в Иерусалиме человек по имени Симеон, и человек этот был праведный и благоговейный и ожидал утешения для Израиля, и был на нем Дух Святой.

И бе человекъ въ Иерусалиме. ему жеимя Симеонъ. и человекъ сь. правьдьнъ и чьстивъ. чая утехы Израилевы. и Духъ бе Святъ въ немь

[Заⷱ҇ 8] И҆ сѐ, бѣ̀ человѣ́къ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, є҆мꙋ́же и҆́мѧ сѷмеѡ́нъ. И҆ человѣ́къ се́й првⷣнъ и҆ бл҃гочⷭ҇ти́въ, ча́ѧ ᲂу҆тѣ́хи і҆и҃левы: и҆ дх҃ъ бѣ̀ ст҃ъ въ не́мъ.

И се бе челове́к во Иерусали́ме, eму́же и́мя Симео́н. И челове́к сей пра́веден и благочести́в, ча́я уте́хи Изра́илевы, и Дух бе Свят в нем.

Параллельные ссылки — От Луки 2:25

Синодальный перевод:
Мф 1:19; Мк 15:43; Лк 1:6; Лк 1:41; Лк 1:67; Лк 2:38; Лк 12:36; Лк 23:50; Лк 23:51; Ин 14:26; Деян 2:5; Деян 8:2; Деян 10:2; Деян 10:22; Деян 22:12; Деян 24:16; Деян 26:7; 2Пет 1:21; 2Кор 1:5; Флп 2:1; Флп 4:8; 1Фес 1:10; 1Тим 2:2; Тит 2:11-14; Евр 6:18; Быт 6:9; Быт 49:18; Чис 11:25; Чис 11:29; Иов 1:1; Иов 1:8; Пс 27:14; Пс 37:37; Пс 39:7; Пс 130:5; Ис 25:9; Ис 30:18; Ис 40:1; Ис 64:4; Дан 6:22-23; Мих 6:8; Мих 7:7; Авв 2:3; Зах 11:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.