Евангелие от Луки 20 глава » От Луки 20:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 20 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 20:12 / Лк 20:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.

Он послал третьего слугу. Они и этого изранили и выбросили из виноградника.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он снова послал — уже третьего слугу. Того изранили и вышвырнули вон.

Он послал к ним и третьего, и того они избили до крови2 и выбросили из виноградника.

Хозяин послал третьего слугу, и этого они покалечили и выгнали.

Хозяин послал третьего слугу. Этого они покалечили и выгнали.

Послал и третьего слугу — его тоже изранили и прогнали.

и он сделал еще больше: третьего послал, но и этого они, изранив, выгнали.

Он послал третьего слугу. Они и этого изранили и выбросили из виноградника.

Хозяин отправил третьего, но те и его, искалечив, вышвырнули из виноградника вон.

Он послал третьего — этого они ранили и выбросили вон.

Он послал третьего. Они и третьего опять избили и, израненного, прогнали.

Он отправил третьего, но они и того, изувечив, прогнали.

И еще послалъ третьяго. Они же и того, изувѣчивъ, выгнали.

И хозяин сделал еще больше — третьего послал; но и его они изранили и выбросили прочь.

И҆ приложѝ посла́ти тре́тїѧго: ѻ҆ни́ же и҆ того̀ ѹ҆ѧ́звльше и҆згна́ша.

И приложи послати третияго: они же и того уязвльше изгнаша.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.