Библия Лк От Луки 23:5 › сравнение

От Луки 23:5

Сравнение:
От Луки 23:5


Но они настаивали, говоря, что Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи до сего места.

Но они настаивали: — Он Своим учением возмущает народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришёл сюда.

Но те настаивали: — Он Своими проповедями подбивает на бунт народ по всей Иудее, сначала в Галилее, а теперь и здесь.

Современный перевод РБО

«Он мутит Своим учением народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришел сюда», — упорствовали они.

Но они настаивали на своем и говорили, что Он учением Своим вызывает беспорядки в народе по всей Иудее, начал Он с Галилеи, а теперь и сюда пришел.

Но они настаивали и говорили, что Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи и до этого места.

Но они настаивали: «Своим учением Он сеет смятение среди народа по всей Иудее. Он начал в Галилее, а теперь пришёл и сюда».

Но они настаивали: "Своим учением Он возмущает народ по всей Иудее. Он начал в Галилее, а теперь пришёл и сюда".

Но они настаивали, говоря, что Он возбуждает народ, уча по всей Иудее, начав с Галилеи, до этого места.

Но они настаивали: — Он своим учением возмущает народ по всей Иудее, от Галилеи и вплоть досюда.

Но они настаивали: — Он сеет своей проповедью смуту по всей Иудее. Мало Ему Галилеи, теперь Он пришел и сюда!

Но они настаивали: "Он побуждает народ к восстанию, уча по всей Иудее — начал он в Галилее, и вот теперь он здесь!"

Но они продолжали настаивать на том, что Он, начав проповедовать в Галилее, во всей Иудее и даже в Иерусалиме подстрекал людей к бунту.

Но они настояли, говоря, что Онъ возмущаетъ народъ, уча по всей Іудеѣ, начиная отъ Галилеи до сего мѣста.

Но они настаивали на своем, говоря, что Он-де мутит народ, проповедуя по всей Иудее: начал в Галилее и дошел до этих мест.

Но они стояли на своем: «От Его учения по всей Иудее в народе смута. Начал в Галилее, теперь здесь».

Ѻ҆ни́ же крѣплѧ́хꙋсѧ глаго́люще, ꙗ҆́кѡ развраща́етъ лю́ди, ᲂу҆чѧ̀ по все́й і҆ꙋде́и, наче́нъ ѿ галїле́и до здѣ̀.

Они́ же крепля́хуся глаго́люще, я́ко развраща́ет лю́ди, учя́ по всей Иуде́и, наче́н от Галиле́и до зде.

Параллельные ссылки — От Луки 23:5

Синодальный перевод:
Мф 4:12-16; Мф 4:23; Мф 27:24; Мк 1:14; Мк 3:7; Лк 4:14-15; Лк 11:53; Лк 23:10; Лк 23:14; Лк 23:19; Лк 23:23; Лк 23:25; Ин 1:43; Ин 2:11; Ин 7:41; Ин 7:52; Ин 19:15; Деян 5:33; Деян 7:54; Деян 7:57; Деян 10:37; Деян 13:28; Деян 17:6; Деян 23:10; Деян 24:5; Пс 22:12-13; Пс 22:16; Пс 25:19; Пс 31:13; Пс 57:4; Пс 59:12; Пс 69:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.