Библия Лк От Луки 7:38 › сравнение

От Луки 7:38

Сравнение:
От Луки 7:38


и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром.

Женщина встала сзади у ног Иисуса и, плача, обливала Его ноги слезами. Она стала вытирать Ему ноги своими волосами, целовала их и натирала ароматическим маслом.

Она встала позади Него со стороны ног и заплакала: обливала Его ноги слезами, вытирала их собственными волосами, целовала Ему ноги и натирала благовонным маслом.

Современный перевод РБО

и, стоя сзади, у Его ног, плакала, и слезы лились Ему на ноги, а она своими волосами вытирала их, целовала Его ноги и умащала благовониями.

и, склонившись к ногам Его, плакала. Ее слезы падали Ему на ноги, она волосами своими вытирала ноги Его и, целуя, умащала их благовонным маслом.

Став позади у Его ног и плача, она начала обливать Его ноги слезами и вытирать своими волосами, целовала Его ноги и мазала миром.

Стоя у ног Иисуса и плача, она обливала Его ноги слезами и вытирала их своими волосами, целовала Его ноги и мазала их благовониями.

Стоя позади у ног Его и плача, она обливала Его ноги слезами и вытирала их своими волосами, целовала Его ноги и мазала их благовонием.

и, став сзади у ног Его, начала, плача, обливать ноги Его слезами и волосами головы своей отирала и целовала ноги Его и мазала миром.

Женщина встала сзади у ног Иисуса и, плача, обливала Его ноги слезами. Она начала вытирать Ему ноги своими волосами, целовала их и лила на них ароматное масло.

и, став позади, у Него в ногах, с плачем начала омывать ему ноги слезами, отирать волосами, целовать и умащать благовонием.

стала позади Иисуса, у его ног, и рыдала, пока не намочила его ноги своими слезами. Тогда она вытерла ему ноги волосами, поцеловала его ноги и возлила на них духи.

и, с плачем опустившись подле ног Его, омыла их слезами, и, целуя ноги Его, стала отирать их волосами головы своей и умащать миром.

и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и лобызала ноги Его, и мазала мѵромъ.

ставши позади у ног Его и плача, она начала своими слезами орошать ноги Его, а волосами головы своей отирала ноги Его, целовала их и умащала миром.

Стоя возле Иисуса и плача, она роняла слезы Ему на ноги и вытирала своими волосами. Она целовала Его ноги и лила на них миро.

и ставъши зади при ногу Его. плачущися. начятъ мочити нозе Его сльзами. и власы главы своея отирааше. и облобызааше нозе Его. и мазааше миръмь.

и҆ ста́вши при ногꙋ̀ є҆гѡ̀ созадѝ, пла́чꙋщисѧ, нача́тъ ᲂу҆мыва́ти но́зѣ є҆гѡ̀ слеза́ми, и҆ власы̑ главы̀ своеѧ̀ ѡ҆тира́ше, и҆ ѡ҆блобыза́ше но́зѣ є҆гѡ̀, и҆ ма́заше мѵ́ромъ.

И ста́вши при ногу́ Его́ созади́, пла́чущися, нача́т умыва́ти но́зе Его́ слеза́ми, и власы́ главы́ своея́ отира́ше, и облобыза́ше но́зе Его́, и ма́заше мν́ром.

Параллельные ссылки — От Луки 7:38

Синодальный перевод:
Мф 5:4; Мф 26:7; Мф 28:9; Мк 9:24; Мк 14:3; Лк 6:21; Лк 7:44; Лк 7:45-46; Лк 8:44; Лк 22:62; Ин 11:2; Ин 12:3; Ин 13:4-5; Иак 4:9; 2Кор 7:10-11; 1Тим 5:10; Быт 18:4; Исх 12:11; Суд 2:4-5; 4Цар 4:27; Езд 10:1; Есф 2:12; Пс 6:6-8; Пс 38:18; Пс 51:17; Пс 126:5-6; Еккл 9:8; Песн 1:3; Ис 57:9; Ис 61:3; Иер 31:9; Иер 31:18-20; Иоиль 2:12; Зах 12:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.