Евангелие от Луки 8 глава » От Луки 8:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 8 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 8:28 / Лк 8:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня.

Увидев Иисуса, он бросился к Его ногам и закричал во весь голос: — Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Умоляю Тебя, не мучь меня! —

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Увидев Иисуса, он с воплем бросился к Его ногам и громким голосом закричал: «Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Прошу Тебя, не мучь меня!»

Увидев Иисуса, он с воплем упал к ногам Его и закричал: «Ну что Тебе нужно от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Молю Тебя, не мучь меня!»

Бес много раз вселялся в этого человека, и, хотя его заковывали в цепи и оковы и держали под стражей, он каждый раз рвал цепи и, гонимый бесом, убегал в пустыню.

Бес много раз вселялся в этого человека, и хотя его заковывали в цепи и оковы, и держали под стражей, он каждый раз рвал цепи и, гонимый бесом, убегал в пустыню.

Он увидел Иисуса, завопил и бросился перед Ним на землю с громким криком: — Что Тебе до меня, Иисус, Сын Вышнего Бога? Молю Тебя, не мучай меня!

Увидев же Иисуса, он вскричал, припал к Его ногам и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Молю Тебя, не мучь меня.

Когда он увидел Иисуса, он бросился к Его ногам и закричал изо всех сил: — Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Умоляю Тебя, не мучь меня!

Увидев Иисуса, тот испустил вопль и, упав Ему в ноги, громко воскликнул: — Что Тебе от меня нужно, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Молю Тебя, перестань меня мучить!

Заметив Иисуса, он вскрикнул, упал перед ним и стал вопить: "Иисус! Сын Бога Всевышнего! Чего ты хочешь от меня? Умоляю тебя, не мучь меня!" —

Увидев Иисуса, он с воплем бросился Ему в ноги и закричал: «Что я Тебе сделал, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Прошу, не мучь меня».

Увидев Иисуса, он пал ниц пред Ним и вскричал во весь голос: что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Прошу Тебя, не мучай меня!

Онъ, увидѣвъ Іисуса, вскричалъ, палъ предъ Нимъ, и громкимъ голосомъ сказалъ: что Тебѣ до меня, Іисусъ, Сынъ Бога Всевышняго? умоляю Тебя, не мучь меня.

А когда он увидел Иисуса, то с воплем кинулся Ему в ноги и громким голосом сказал: «Чего Ты хочешь от меня, Иисус, Сын Бога Вышнего? Умоляю Тебя, не мучь меня!»

Ѹ҆зрѣ́въ же ї҆и҃са и҆ возопи́въ, припадѐ къ немѹ̀, и҆ гла́сомъ ве́лїимъ речѐ: что̀ мнѣ̀ и҆ тебѣ̀, ї҆и҃се сн҃е бг҃а вы́шнѧгѡ; молю́сѧ тѝ, не мѹ́чи менѐ.

Узрев же Иисуса и возопив, припаде к нему, и гласом велиим рече: что мне и тебе, Иисусе Сыне Бога вышняго? молюся ти, не мучи мене.

Параллельные ссылки — От Луки 8:28

1Ин 3:8; 2Пет 2:4; Деян 16:16-18; Ис 27:1; Иак 2:19; Лк 4:33-36; Лк 8:37-38; Мк 1:24-27; Мк 5:6-8; Мф 8:29; Откр 20:10; Откр 20:1-3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.