Евангелие от Луки 8 глава » От Луки 8:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 8 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 8:29 / Лк 8:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Ибо [Иисус] повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни.

потому что Иисус приказал нечистому духу выйти из этого человека. (Демон часто овладевал этим человеком, и тогда, даже если его сковывали цепями по рукам и ногам и стерегли, он разрывал цепи, и демон гнал его в безлюдные места).

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он сказал так потому, что Иисус приказал нечистому духу выйти из этого человека. Уже много лет бес владел им, и, хотя вязали его цепями по рукам и ногам и стерегли, он разрывал цепи и убегал, гонимый бесом, в безлюдные места.

Он так кричал, потому что Иисус уже повелел нечистому духу выйти из этого человека. (Очень много раз дух овладевал им, и хотя пытались держать его под стражей, в цепях и кандалах, он разрывал их и убегал, гонимый бесом, в места пустынные.)

Иисус приказал бесу выйти из этого человека. Увидев Иисуса, бесноватый упал перед Ним ниц и громким голосом закричал: «Что тебе нужно от Меня, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Прошу Тебя, не мучь меня!»

И приказал Иисус бесу выйти из этого человека. Увидев Иисуса, бесноватый упал перед Ним ниц и громким голосом закричал: "Что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Прошу Тебя, не мучь меня!"

Ведь Иисус повелел нечистому духу выйти из этого человека. Тот дух уже долгое время обладал этим человеком: его сковывали цепями по рукам и ногам, чтобы удержать, но он разрывал путы, и дух гнал его в безлюдные места.

Ибо повелевал Он духу нечистому выйти из этого человека: ибо уже в течение многих лет схватывал он его; и связывали его цепями и кандалами и стерегли; но он разрывал узы, и бес гнал его в пустыню,

потому что Иисус приказал нечистому духу выйти из человека. (Демон часто овладевал этим человеком, и тогда, даже если его сковывали цепями по рукам и ногам и стерегли, он разрывал цепи, и демон гнал его в безлюдные места).

(Ибо Иисус приказал злому духу покинуть его. Дух часто овладевал тем человеком: как ни стерегли его, сковав по рукам и ногам, он всякий раз сбрасывал оковы и бежал, гонимый демоном, в безлюдные места.)

так как Иисус приказал нечистому духу выйти из того человека. Бес часто схватывал этого человека, так что его держали под стражей, скованного по рукам и ногам, но он ломал оковы, и бес гнал его в пустыню.

А кричал он так потому, что Иисус приказал нечистому духу выйти из него. Его часто схватывало, и тогда его вязали цепями, но он все равно вырывался, убегал из-под стражи, и бес гнал его прочь, подальше от людей.

Ибо Он повелел духу нечистому выйти из него; человек же этот многие годы был одержим; его связывали цепями и оковами и стерегли его, но он разрывал узы и, гонимый бесом, убегал в пустыню.

Ибо Іисусъ повелѣлъ нечистому духу выйти изъ сего человѣка; потому что онъ долгое время мучилъ его, такъ что ему сковывали руки и ноги, сберегая его; но онъ разрывалъ цѣпи, и былъ гоняемъ бѣсомъ по пустымъ мѣстамъ.

Ибо Иисус приказывал нечистому духу выйти из того человека. А бес уже много раз обуревал его, так что его приходилось вязать цепями по рукам и ногам и стеречь, а он разрывал цепи, и бес гнал его в пустынные места.

Повелѣ́ бо дѹ́хови нечи́стомѹ и҆зы́ти ѿ человѣ́ка: ѿ мно́гихъ бо лѣ́тъ восхища́ше є҆го̀: и҆ вѧ́захѹ є҆го̀ ѹ҆́зы (желѣ҄зны) и҆ пѹ҄ты, стрегѹ́ще є҆го̀: и҆ растерза́ѧ ѹ҆́зы, гони́мь быва́ше бѣ́сомъ сквозѣ̀ пѹсты҄ни.

Повеле бо духови нечистому изыти от человека: от многих бо лет восхищаше его: и вязаху его узы (железны) и путы, стрегуще его: и растерзая узы, гонимь бываше бесом сквозе пустыни.

Параллельные ссылки — От Луки 8:29

2Тим 2:25-26; Деян 19:12-16; Лк 9:39; Лк 9:42; Мк 5:3-5; Мк 5:8; Мк 9:20-26.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.