Библия Лк От Луки 8:30 › сравнение

От Луки 8:30

Сравнение:
От Луки 8:30


Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: «легион», — потому что много бесов вошло в него.

Иисус спросил его: — Как тебя зовут? — Легион[62], — ответил тот, потому что в него вошло много демонов.

Иисус спросил его имя, и тот ответил: «Легион» — ведь в этого человека вошло множество бесов.

Современный перевод РБО

«Как тебя зовут?» — спросил его Иисус. «Легион», — ответил тот, потому что в него вошло множество бесов.

Иисус спросил его: «Как тебя зовут?» Тот ответил: «Легион»,[7] так как в него вошло много бесов.

Иисус спросил его: «Как твоё имя?» Он ответил: «Легион», — потому что много демонов вошло в него.

Иисус спросил его: «Как твоё имя?» Тот ответил: «Легион», так как он был одержим многими бесами.

Иисус спросил его: "Как твоё имя?" Тот ответил: "Легион", ибо он был одержим многими бесами.

Спросил же его Иисус: как тебе имя? Он же сказал: легион, так как много бесов вошло в него.

Иисус спросил его: — Как тебя зовут? — Легион, — ответил тот, потому что в него вошло много демонов.

Иисус спросил его: — Как твоё имя? Тот ответил: — Легион! Ибо в нём поселилось множество демонов.

Иисус спросил у него: "Как тебя зовут?" "Легион", — ответил тот, потому что в нём было много бесов.

Иисус говорит: «Как тебя зовут?». Бродяга ответил: «Легион», — так много вселилось в него бесов.

Иисус же спросил у него: каково твоё имя? И тот ответил: легион; потому что много бесов вошло в него.

Іисусъ же спросилъ его: какъ тебѣ имя? онъ сказалъ: Легіонъ; потому что многіе бѣсы вошли въ него.

И спросил его Иисус: «Как тебе имя?» И тот сказал: «Легион», — потому что в человека того вселилось много бесов.

въпроси же и Иисусъ глаголя. чьто ти имя есть. онъ же рече легеонъ. якобеси мънози вънидошя вънь.

Вопроси́ же є҆го̀ і҆и҃съ, гл҃ѧ: что̀ тѝ є҆́сть и҆́мѧ; Ѻ҆́нъ же речѐ: легеѡ́нъ: ꙗ҆́кѡ бѣ́си мно́зи внидо́ша во́нь.

Вопроси́ же его́ Иису́с, глаго́ля: что ти есть и́мя? Он же рече́: легео́н, я́ко бе́си мно́зи внидо́ша вонь.

Параллельные ссылки — От Луки 8:30

Синодальный перевод:
Мф 8:29; Мф 8:31; Мф 26:53; Мк 5:9; Мк 16:9; Лк 8:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.