Евангелие от Луки 8 глава » От Луки 8:34 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 8 стих 34

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 8:34 / Лк 8:34

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях.

Свинопасы, увидев, что произошло, побежали и рассказали обо всем в городе и в окрестностях.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пастухи, увидев, что произошло, побежали и сообщили об этом в городе и окрестностях.

Увидев всё это, свинопасы бросились бежать и рассказали о происшедшем в городе и окрестностях.

Пастухи же, увидев такое, убежали в страхе и рассказали о происшедшем в городе и по всей округе.

Пастухи же, увидев такое, убежали в страхе, и рассказали о происшедшем в городе и по всей округе.

Те, кто пас стадо, увидев, что случилось, убежали и рассказали об этом в городе и окрестностях.

Пастухи же, увидев происшедшее, побежали и объявили в городе и в деревнях.

Свинопасы, увидев что произошло, побежали и рассказали обо всем в городе и в окрестностях.

Свинопасы, видя это, разбежались и разнесли эту новость в городе и в округе.

Свинопасы, увидев всё случившееся, побежали и рассказали обо всём в городе и его окрестностях;

Пастухи видели, как все было. Они побежали в город и по селам и обо всем везде рассказали.

А пастухи, увидев случившееся, побежали и возвестили об этом в городе и селениях.

Пастухи, увидя случившееся, побѣжали и разсказали въ городѣ и по деревнямъ.

А пастухи, увидев, что случилось, побежали и разнесли весть в городе и по окрестностям.

Ви́дѣвше же пасѹ́щїи бы́вшее, бѣжа́ша, и҆ возвѣсти́ша во гра́дѣ и҆ въ се́лѣхъ.

Видевше же пасущии бывшее, бежаша, и возвестиша во граде и в селех.

Параллельные ссылки — От Луки 8:34

Деян 19:16-17; Мк 5:14; Мф 28:11; Мф 8:33.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.