Евангелие от Луки 8 глава » От Луки 8:38 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 8 стих 38

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 8:38 / Лк 8:38

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобы быть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав:

Человек, из которого вышли демоны, просил взять его с Собой, но Иисус отослал его, сказав:

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Человек, из которого Иисус изгнал бесов, просил взять его с собой. Но Иисус отправил его, сказав:

Человек, из которого вышли бесы, просил у Иисуса позволения остаться с Ним, но Он отослал его.

Человек, из которого вышли бесы, молил Его, чтобы Он взял его с Собой, но Иисус отослал его прочь, сказав:

Человек, из которого вышли бесы, молил Его, чтобы Он взял его с Собой, но Иисус отослал его прочь, сказав:

А человек, из которого вышли бесы, просил позволения остаться с Иисусом, но Тот не позволил, а сказал так:

И человек, из которого вышли бесы, просил Его быть с Ним. Но Он отпустил его и сказал:

Человек, из которого вышли демоны, просил взять его с собой, но Иисус отослал его, сказав:

Человек, из которого вышли демоны, просил позволения сопровождать Его, но Иисус отослал его со словами:

Человек, из которого вышли бесы, умолял его позволить ему остаться с ним; но Иисус отослал его, говоря:

Бродяга, из которого вышли бесы, просился с Ним, но Иисус не взял его, сказал:

Тем временем человек, из которого вышли бесы, просил у Него взять его с Собою. Но Он отослал его, повелев:

Человѣкъ же, изъ котораго вышли бѣсы, просилъ Его, чтобы взялъ его съ Собою: но Іисусъ отпустилъ его, сказавъ:

А человек, из которого изгнаны были бесы, просил Его дозволения быть с Ним. Но Он отослал его, сказав:

Молѧ́шесѧ же є҆мѹ̀ мѹ́жъ, и҆з̾ негѡ́же и҆зыдо́ша бѣ́си, да бы̀ съ ни́мъ бы́лъ. Ѿпѹсти́ же є҆го̀ ї҆и҃съ, глаго́лѧ:

Моляшеся же ему муж, из негоже изыдоша беси, дабы с ним был. Отпусти же его Иисус, глаголя:

Параллельные ссылки — От Луки 8:38

1Тим 1:13-16; Деян 9:13-16; Втор 10:20-21; Исх 12:25-27; Исх 13:14-16; Исх 13:8-9; Гал 1:23-24; Ис 63:7-13; Лк 8:28; Лк 8:37; Мк 5:18; Мк 5:19-20; Флп 1:23; Пс 106:21-22; Пс 106:31-32; Пс 110:2-4; Пс 115:3; Пс 115:7; Пс 144:3-12; Пс 26:4; Пс 31:7; Пс 70:17-18; Пс 77:3-6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.