Евангелие от Луки 8 глава » От Луки 8:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 8 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 8:7 / Лк 8:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;

Третьи упали в терновник, и когда тот разросся, то заглушил их.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Другие упали среди колючек — разрослись колючки и их заглушили.

Некоторые упали среди колючек, росли вместе с ними, и те заглушили их.

Третьи упали среди колючек, колючки выросли и задушили молодые ростки.

Третьи упали среди колючек, колючки выросли и задушили молодые ростки.

Еще одно зерно упало среди сорняков — сорняки выросли и задушили росток.

А иное упало между тернием, но взошло с ним и терние и заглушило его.

Третьи упали в терновник, и когда тот разросся, то заглушил ростки.

Третьи упали в гущу сорняков, и те вскоре их заглушили.

Некоторые упали посреди колючек, колючки выросли и заглушили их.

Некоторые упали в терние. Поднялось терние и заглушило их.

а иные упали посреди терний, и тернии, взойдя вместе с ними, заглушили их;

А иное упало между терніемъ, и вырасло терніе, и заглушило его.

И еще зерна пали в терние, и терние разрослось вместе со всходами и заглушило их.

и҆ дрѹго́е падѐ посредѣ̀ те́рнїѧ, и҆ возрастѐ те́рнїе, и҆ подавѝ є҆̀:

и другое паде посреде терния, и возрасте терние, и подави е:

Параллельные ссылки — От Луки 8:7

Быт 3:18; Евр 6:7-8; Иер 4:3; Лк 21:34; Лк 8:14; Мк 4:18-19; Мк 4:7; Мф 13:22; Мф 13:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.