Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
Я — хороший пастух. Хороший пастух отдает жизнь свою за овец.
Я — Пастырь добрый. Пастырь добрый жизнь свою отдает за овец.
Современный перевод РБО
Я — хороший пастух, ведь хороший пастух отдает свою жизнь за овец.
Я — настоящий Пастырь.[7] Кто истинно печется об овцах своих, жизнь отдаст за них.[8]
Я — добрый пастух: добрый пастух отдаёт свою жизнь за овец.
Я — добрый пастух. Добрый пастух отдаёт свою жизнь ради спасения овец.
Я добрый пастух. Добрый пастух жертвует своей жизнью ради спасения овец.
Я — пастырь добрый. Пастырь добрый душу свою полагает за овец.
Я добрый пастырь. Добрый пастырь отдает жизнь свою за овец.
Я — истинный пастух. Истинный пастух отдаёт жизнь за овец.
Я добрый пастух. Добрый пастух отдаёт свою жизнь за овец.
Я — хороший пастух. Хороший пастух жизнь кладет за овец.
Я — истинный пастырь. Истинный пастырь жизнь свою отдаст за овец.
Я есмь Пастырь добрый; пастырь добрый полагаетъ жизнь свою за овецъ.
Азъ есмь пастухъ добрыи. пастухъ добрыи. душу свою полагаеть за овьця.
А҆́зъ є҆́смь па́стырь до́брый: па́стырь до́брый дꙋ́шꙋ свою̀ полага́етъ за ѻ҆́вцы:
Аз есмь па́стырь до́брый, па́стырь до́брый ду́шу свою́ полага́ет за о́вцы.