И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом.
Иисус ходил по храму в колоннаде Соломона.
Иисус прогуливался в Храме по Соломоновой галерее.
Современный перевод РБО
Иисус прогуливался по двору Храма, в Соломоновой галерее.
И вот, когда ходил Иисус по двору Храма, в галерее Соломона,
Иисус ходил в храме, в галерее Соломона.
Иисус ходил по двору храма у Соломонова портика.
Иисус был во дворе храма у Соломонова притвора.
И ходил Иисус в храме, в Притворе Соломоновом.
Иисус ходил по храму в колоннаде Соломона.
Иисус бродил по Храму, в Соломоновой галерее.
и Иисус ходил по территории Храма, в Колоннаде Соломона.
Иисус прохаживался по Соломонову портику в Храме.
Иисус проходил по храму. И в притворе Соломона
И ходилъ Іисусъ во храмѣ, въ притворѣ Соломоновомъ.
и хождааше Иисусъ въ црькъви. въ притворе Соломони.
И҆ хожда́ше і҆и҃съ въ це́ркви, въ притво́рѣ соломѡ́ни.
И хожда́ше Иису́с в це́ркви, в притво́ре Соломо́ни.