Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
— Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы.
Марфа сказала Иисусу: — Господи, будь Ты здесь, мой брат бы не умер!
Современный перевод РБО
«Господь, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы! — сказала Марфа Иисусу. —
«Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.
Тогда Марфа сказала Иисусу: «Господин! Если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.
Тогда Марфа обратилась к Иисусу с такими словами: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы.
И сказала тогда Марфа Иисусу: "Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы.
Сказала тогда Марфа Иисусу: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
— Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы.
Увидев Иисуса, Марта сказала: — Господин мой, если бы Ты был здесь, не умер бы брат.
Марфа сказала Иисусу: "Господь, если бы ты был здесь, то мой брат не умер бы.
Марфа говорит Иисусу: «Господи! Будь Ты у нас, не умер бы мой брат.
И сказала Марфа Иисусу: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой,
Тогда Марѳа сказала Іисусу: Господи! естьли бы Ты былъ здѣсь; братъ мой не умеръ бы.
рече же. Марфа къ Иисусови. Господи. аще бысьде былъ. не бы братъ мои умьрлъ.
Рече́ же ма́рѳа ко і҆и҃сꙋ: гдⷭ҇и, а҆́ще бы є҆сѝ здѣ̀ бы́лъ, не бы̀ бра́тъ мо́й ᲂу҆́мерлъ:
Рече́ же Ма́рфа ко Иису́су: Го́споди, а́ще бы зде был, не бы брат мой у́мерл.