От Иоанна 11:3 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 11 стих 3

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 11:3 | Ин 11:3

Фильтр: все NRT RBO CAS ERV WBTC BTI RBC RSZ LUT OTNT ENT
Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен.

Сестры передали Иисусу: – Господи, тот, кого Ты любишь, болен.

Современный перевод РБО RBO-2015

Сестры послали известить Иисуса: «Господь, тот, кого Ты любишь, болен».

Послали сестры сказать Ему: Господи, вот тот, кого Ты любишь, болен.

Сёстры послали передать Иисусу следующее: «Господи, Твой дорогой друг Лазарь болен».

Сёстры послали сказать Иисусу: "Господи, Твой близкий друг болен".

Сестры послали сказать Иисусу: «Господи, тот, кого любишь Ты, болен».

Иисусу передали от сестер: «Господи! Тот, кого Ты любишь, болен».

Сестры передали Иисусу: – Господи, тот, кого Ты любишь, болен.

И вот сестры послали Господу известие: тот, кого Ты любишь, болен.

Так вот, сестры просили передать ему: «Знай, господин наш, тот, кого Ты любишь, болен».

И вот, сёстры послали передать Иисусу: "Господь, тот, которого ты любишь, заболел".


Параллельные ссылки – От Иоанна 11:3

2Тим 4:20; Быт 22:2; Евр 12:6; Евр 12:7; Иак 5:14; Иак 5:15; Ин 11:1; Ин 11:5; Ин 13:23; Флп 2:26; Флп 2:27; Пс 16:3; Откр 3:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.