Евангелие от Иоанна 11 глава » От Иоанна 11:33 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 11 стих 33

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 11:33 / Ин 11:33

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился

Иисус, видя, что плачет и она, и иудеи, которые пришли с ней, и Сам сильно расстроился и опечалился[83].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Господь, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы!» Иисус, увидев, что она плачет и что пришедшие с ней тоже плачут, тяжело вздохнул и, до глубины души взволнованный,

При виде плачущей женщины и тех иудеев, что пришли и плакали вместе с ней, Иисус был глубоко взволнован и с тяжелым вздохом11

Увидев, как она рыдает и как рыдают иудеи, пришедшие с ней, Иисус почувствовал душевное смятение.

Увидев, как она рыдает, и как рыдают иудеи, пришедшие с ней, Иисус глубоко опечалился и взволновался.

Иисус, видя, как она рыдает и как рыдают вместе с ней собравшиеся иудеи, с душевной горечью и волнением

Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с ней Иудеев плачущих, возмутился духом и пришел в волнение,

Иисус, видя, что плачет и она, и иудеи, которые с ней, и сам сильно опечалился.

Иисус, увидев, как плачет она и пришедшие с ней евреи, вознегодовал и, внутренне содрогнувшись,

Когда Иисус увидел ее в слезах, а также плачущих иудеян, пришедших с ней, он был глубоко тронут и опечален.

Иисус видит слезы на лице Марии, на лицах сочувствующих, и тяжело вздыхает, сокрушается духом.

При виде её, плачущей, и плачущих иудеев, которые следовали за ней, Иисуса охватили скорбь и печаль;

когда увидѣлъ ее плачущую, и пришедшихъ съ нею Іудеевъ плачущихъ; Самъ огорчился духомъ, и возмутился.

Ї҆и҃съ ѹ҆̀бо, ѩ҆́кѡ ви́дѣ ю҆̀ пла́чѹщѹсѧ и҆ прише́дшыѧ съ не́ю ї҆ѹдє́и пла́чѹщѧ, запретѝ дх҃ѹ, и҆ возмѹти́сѧ са́мъ,

Иисус убо, яко виде ю плачущуся и пришедшыя с нею иудеи плачущя, запрети духу и возмутися сам

Параллельные ссылки — От Иоанна 11:33

Быт 43:30; Быт 43:31; Быт 45:1-5; Евр 4:15; Евр 5:7; Евр 5:8; Ин 11:38; Ин 12:27; Мк 14:33-35; Мк 3:5; Мк 9:19; Рим 12:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.