Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
Мария пришла туда, где был Иисус, и, увидев Его, упала к Его ногам, говоря: — Господи, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.
А Мария пошла туда, где был Иисус. Увидев его, она бросилась к Его ногам со словами: — Господи, будь Ты здесь, мой брат бы не умер!
Современный перевод РБО
Так вот, когда Мариам пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она упала к Его ногам и сказала:
Придя туда, где был Иисус, и увидев Его, Мария пала к ногам Его и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат».
Когда Мария пришла туда, где был Иисус, она увидела Его, упала к Его ногам и сказала Ему: «Господин! Если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы».
Когда Мария пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она пала Ему в ноги и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы».
Когда Мария пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она пала Ему в ноги и сказала: "Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы".
А Мария, когда пришла туда, где был Иисус, увидев Его, пала к Его ногам и сказала Ему: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.
Мария пришла туда, где был Иисус, и увидев Его, упала к Его ногам, говоря: — Господи, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.
Мариам, дойдя до места, где был Иисус, и увидев Его, пала к его ногам и сказала: — Господин мой, если бы Ты был здесь, не умер бы брат.
Придя туда, где был Иисус, Мария упала к его ногам и сказала: "Господь, если бы ты был здесь, мой брат не умер бы".
А Мария пошла туда, где был Иисус, и, найдя Его там, пала Ему в ноги и говорит: «Господи! Будь Ты у нас, не умер бы мой брат».
Тем временем Мария, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала у ног Его и воскликнула: Господи! Если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
Марія же пришедши туда, гдѣ былъ Іисусъ, и увидѣвъ Его, пала къ ногамъ Его, и сказала Ему: Господи! естьли бы Ты былъ здѣсь, не умеръ бы братъ мой. Іисусъ,
Мария же. яко приде идеже бе Иисусъ. видевъши И паде Ему на ногу. глаголющи Ему Господи. аще бы былъ сьде. не бы мои братъ умьрлъ
Марі́а же ꙗ҆́кѡ прїи́де, и҆дѣ́же бѣ̀ і҆и҃съ, ви́дѣвши є҆го̀, падѐ є҆мꙋ̀ на ногꙋ̀, глаго́лющи є҆мꙋ̀: гдⷭ҇и, а҆́ще бы є҆сѝ бы́лъ здѣ̀, не бы̀ ᲂу҆́мерлъ мо́й бра́тъ.
Мари́а же я́ко прии́де, иде́же бе Иису́с, ви́девши Его́, паде́ Ему́ на ногу́, глаго́лющи Ему́: Го́споди, а́ще бы еси́ был зде, не бы у́мерл мой брат.