и не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино.
и не только за иудейский народ, но и для того, чтобы собрать воедино рассеянных повсюду детей Божьих.
и даже не только за этот народ, а чтобы собрать воедино рассеянных повсюду детей Божьих.
Современный перевод РБО
и не только за этот народ, но и чтобы собрать воедино всех рассеянных на земле детей Божьих.
и не только за этот народ, но и ради того, чтобы собрать воедино всех рассеянных детей Божьих.
И не только за народ, но и для того, чтобы рассеянных Божьих детей собрать вместе.
и не только за иудейский народ, но и за всех детей Божьих, рассеянных по всему свету, чтобы объединить их и чтобы они стали единым народом.
и не только ради иудейского народа, но и ради того, чтобы объединить всех детей Божьих, рассеянных по всему свету, чтобы они стали единым народом.
и не за народ только, но для того, чтобы и рассеянных детей Божиих собрать воедино.
и не только за иудейский народ, но и за то, чтобы рассеянных повсюду детей Божьих собрать воедино.
и не только за народ, но и ради того, чтобы рассеянных повсюду Божьих детей собрать воедино.
и не только за народ, но и для того, чтобы собрать воедино рассеянных по свету детей Божьих.
И не только за народ, но и ради того, чтобы собрать воедино Божьих чад, рассеянных по земле.
и не только за Свой народ, но и ради того, чтобы других детей Божьих собрать воедино.
и не только за народъ, но чтобы и разсѣянныхъ чадъ Божіихъ собрать во едино.
и не тъкъмо за люди. нъ да и чяда Божия расточеная събереть въедино.
и҆ не то́кмѡ за лю́ди, но да и҆ ча̑да бж҃їѧ расточє́наѧ собере́тъ во є҆ди́но.
И не то́кмо за лю́ди, но да и ча́да Бо́жия расточе́нная собере́т во еди́но.